Обсуждение:Эсты

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску

Perfect, спасибо за поддержку.

Карта 10 века не совсем корректно отображает положение вещей в то время. =>

1). Врёт про половцев. 2). Коллеги, вы сейчас обсуждаете карты, выложенные мной (RareMan russia-magna.forum2x2.ru), так что могу дать пояснения. Но похоже. что нужно начинать с самых начал. Никаких "древних эстов" нет. Estland - это на платен-дойч - ВОСТОЧНАЯ земля (завоёванная германскими католиками). Именно по-этому "древнюю" Estland можно найти в Финляндии, около Норвегии, около Столицы Чудской Руси городе Юрьев (впоследствии Дерпт и Тарту), и даже около Бермуд. Если нужно перевод с эстонского - обращайтесь

Тем более не корректно отображает Эстов. Не указаны поселения так называемых «красных эстов» в Латгалии (на востоке Латвии), хотя их ни на одной карте нет. Уж лучше для иллюстрации взять рисунок отсюда или французскую карту 1685 года. … Можно конечно взять карту «Estland» 1 или 2 на западе от Норвегии, но что это за страна так никаких данных и не нашёл.

  • 2 последних, оч похоже — Исландия.

Идея смелая — контуры уж очень похожи, тем более имеющая подтверждение у польского археолога Prsemyslav Urbanczyk (смотрите с 11 минуты). А вот сделать из неё выводы у меня рука стучать по клавиатуре не поднимается — боюсь как бы не посчитали меня шарлатаном. Но и это ещё не самое интересное… Но пока промолчу.

  • Ничего страшного: см. Викинг / Викинги и пр. по пояснительным перенаправлениям и сноскам. Всё это было бы в вики ранее, если бы не враги русского народа у власти в админах с их удалениями, откатами и блокировками.
  • Что, читать совсем разучились? Или даже не учили в школе? Исландия, а на картинках имеются ещё и городов наименование, как Берген в Норвегии. И Гренландия слева написано. А это всего-лишь крупный план с фортами.

Уважаемый, Newyorker. Пожалуйста поясните Вашу мысль: всего-лишь крупный план с фортами — крупный план чего? Карты то вроде разные. Какой это остров если его оценивать по названиям населённых пунктов?

  • Вот на это «„Estland“ 1 или 2 на западе от Норвегии, но что это за страна так никаких данных и не нашёл» — тоже одно и то же, но разного размера: Исландия. Границы несколько разнятся с современностью из-за затопления берегов со временем или не очень точно отображены автором карты, однако, как в 1-м так и во втором случае чертежа — контуры одинаковы. Кстати, вполне возможно, что не так давно (в условном времени) на острове была некая незначительная вулканическая деятельность, о которой не упоминается в широко-доступных источниках. Известно нам и о глобальных климатических изменениях с повышением и понижением уровня мирового океана.

Perfect, Ваша последняя вставка из Брокгауза и удаление данных о том когда появилось название «эстонцы» переводит рассмотрение уже в 19 век — в то время можно говорить о эстонцах, а не о эстах.

  • Это не наше «удаление», а лишь уточнительная редакция того, что было вставлено анонимом. Кстати, эта статья об эстах. К эстонцам — в другую статью. Данные же из немецкого переводного издания на русский язык, дополненные в статье, отражают и дополняют данные именно об эстах — и не более того. Это энциклопедическое издание, а не пропагандистская листовка одностороннего толка. Раз такие данные в литературе прошлого есть, то они должны быть и здесь. Кроме того, прежде чем что-то утверждать, надо прочесть внимательно весь текст (от начала до конца) и вникнуть в суть.
  • Тут и пишется об эстах, а не о современных эстонцах, хотя… Эсты, аисты-пелазги, чуть чудь, финны, славяне, прусы, русы, укры и т. д. — суть одного и того же: территориальной (местечковой) принадлежности (с плавающими и размытыми границами) разных и пришлых, — в прошлом и возможно в настоящем, — в части современной нации и граждан современного государства. Россия тоже не из одних русских состоит и состояла (даже во времена древней Руси). Многим племенам и народам принадлежит земля Российской Федерации, с их СОБСТВЕННОЙ — исключительной историей. Кого-то захватывали, а кто-то объединялся добровольно. Не стоит забывать об этом. Русские, как и казахи, немцы, татары, киргизы, узбеки, таджики и т.д и т. п. ЖИВУТ и распространены ВЕЗДЕ в Мире, а не только на их «национальных территориях», и где-то они объединены ОДНИМ ОБЩИМ наименованием (русские в Америке, — к примеру, — или «русаки», — в Германии). Тут описывается конкретное слово и/или термин, — встречающийся в письменных источниках.

Спасибо, за возврат даты возникновения названия «эстонцы».

  • Об этом надо печатать в статье эстонцы и выру, а не в статье эсты — уточняя терминологии и диалектические особенности, — показав всем (в том числе и «эстонцам» у власти), что — Эстония, это многонациональное современное государство, как и огромное большинство остальных в Мире. Даже Китай и Япония — не моно нации.
    • Я не владею эстонским языком и в мои планы не входит его изучение. Заинтересовать эстонца статьёй на русском наверное можно, но как это сделать мне не известно. Так, что ставьте перед собой реальные цели — это ресурс на русском и для русских. И нам самим нужно подготовить для себя информацию в удобоваримом и понятном виде, а тем более правдивом. Для примера чтоб не спорить представьте себе фразу в статье о России: Правильные русские сами себя называют вООлООгООдские.

Не надо отменять правки, даже если они не сразу понятны: крупнейшее месторождение янтаря на Украине — Клесовское

  • А ещё говорят (не только на окраинах, но и в центральной части): …иди ты лесом, или — к лесу; клесовские — относящиеся к лесу, где «ский» принадлежность и приставка, даваемая польской, литовской, белорусской (и иной) знати. :) Perfect (обсуждение) 23:54, 6 февраля 2017 (MSK)

Историческая терминология[править код]

Не надо выдумывать про глёс и плёс тут. Рассматривается слово «glesum» и никакое иное. Откуда взялось «Glessum»? При чём тут «клеес» как и «клей» — рыбья чешуя (из которой клей готовят), к чему «клёс»? В словаре Даля много чего есть, как и клескать (куда перенаправление не ведёт), но к нашему слову «glesum» они не относятся. Словарно-энциклопедические статьи — не помойка (куда можно сваливать что не попадя под руку). Perfect (обсуждение) 23:30, 6 февраля 2017 (MSK)

Мои знакомые поморы, что с Устюга Великого пишут, что у них «Клёсом» называют мелкую прибрежную гальку. На вопрос почему ответили: — А ты встань на бережку да послушай как волны в тихую погоду о те камушки шепчут!
  1. В германский диалектах был и есть звук букв К и Г;
  2. Если имеются различные звуки, то слова никак не могли быть смешаны;
  3. Клёс — диалектический говор или ошибка от плёс, а ещё есть птица «клёст»;
  4. И клёсовы е гальки тут совершенно не при чём, а уж тем паче все иные слова.

Вы поморянин или помор? Поморская говоря сохранила в себе настолько архаичные черты древнерусского языка, что нам и не снилось. Поясните почему на Украине янтарное месторождение называется Клесово? А коль не можете продолжайте перепечатывать фантазии самовлюблённых европейцев о том почему Glеsun только с их языка можно пояснить.

  • Поясни с китайского. Или земли до Урала, — по-твоему — не Европа вовсе?
  • Поморы — не отдельная нация. Поморский говор, это тот же русский язык, и как не крути, по-латыни не пишется и не писался. Тут даже на слух слова исказить не получится, так как все звуки произносимы. Даже если взять греческое или произношение на иврите, заменяя «с» на «ш», то всё равно ничего не получится. У нас нет слова и «глеш», как и «клешум», а «клеше» — не русское слово. Клёс, это немецкое слово, а не русское, и означает клёцка, но не чешская или украинская галушка, и хотя галушка похожа на гальку, всё же слово не похоже по звучанию на немецкое. При чём тут «рыбья чешуя» и янтарь? Чем они похожи? У Даля в словари русские говоры, а не нормы, и соответственно — ошибки по значению слова плескать, тут также не стыкуются. Как стыкуются слова «глесум» и «глеск» или «плеск»? Для того чтобы вставлять подобные пояснительные ссылки, надо знать языки и не только иностранные, но русский во всех его нюансах, а не советский — современный.