Переименованные города

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск

Армения[править]

Азербайджан[править]

Албания[править]

Белоруссия[править]

(В белорусском языке: Менск → XIX век: Мінск → 1920: Менск1939: Мінск)

Болгария[править]

  • Варна1949: Сталин → 1956: Варна
  • Хаджиоглу Базарджик → 1882: Добрич1949: Толбухин → 1991: Добрич
  • Шумен → 1950: Коларовград → 1965: Шумен
  • Татар-Пазарджик → 1934: Пазарджик
  • Фердинанд → 1945: Михайловград → 1992: Монтана
  • Тырново → 1965: Велико-Тырново

Венгрия[править]

Вьетнам[править]

Германия[править]

Гренландия[править]

Грузия[править]

  • Цхинвали → 1934: Сталинири → 1961: Цхинвали (в осетинском варианте — Цхинвал)
  • Багдади → Маяковский → Багдади

Демократическая Республика Конго[править]

Зимбабве[править]

Индия[править]

Индонезия[править]

Канада[править]

Казахстан[править]

См. также Топонимы Казахстана

Киргизия[править]

Латвия[править]

В Латвии такая же ситуация как и в Чехии — все города, кроме Риги и Юрмалы, были переименованы. См. Города Латвии.

Литва[править]

Молдавия[править]

Норвегия[править]

  • Осло → Христиания → 1924: Осло

Польша[править]

  • Алленштайн → Ольштын
  • Бреслау → Вроцлав
  • Бромберг → Быдгощ
  • Гдыня → Готенхафен → Гдыня
  • Данциг → Гданьск
  • Катовице → 1953: Сталиногруд → 1956: Катовице
  • Лодзь → Литцманштадт → Лодзь
  • Оппельн → Ополе
  • Торн → Торунь

Россия[править]

См. также Справочник переименований немецких и финских пунктов отошедших к СССР

Румыния[править]

  • Брашов → 1950: Орашул Сталин → 1960: Брашов

США[править]

Таджикистан[править]

  • Дюшамбе → 1929: Сталинабад → 1961: Душанбе
  • Ура-Тюбе → 2000: Истаравшан
  • Ходжент → 1939: Ленинабад → 1990: Худжанд
  • Янги-Базар → 1936: Орджоникидзеабад → 1992: Кофарнихон → 2003: Вахдат

Туркмения[править]

Турция[править]

Узбекистан[править]

Украина[править]

Финляндия[править]

  • Гельсингфорс → Хельсинки
  • Або → 1917: Турку
  • Маннергеймлинн → 1967: Нокиа
  • Свеаборг → 1919: Суоменлинна

Черногория[править]

Чехия[править]

Современные города Чешской республики в период нахождения Чехии в составе Австрийской империи (а многие и с момента их основания немецкими колонистами) имели немецкие названия. После образования в 1918 г. Чехословакии города получили (или восстановили) наименования на чешском языке.

Эстония[править]

Япония[править]

Ссылки[править]

  • Переименованные города России: А-М, Н-Я