Письменность Гьирокастро

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску
письменность Гьирокастро
Пример текста
Алфавит Гьирокастро
Языки:
албанский
Место возникновения:
Гьирокастро, центральная Албания
Территория:
Албания
Создатель:
неизвестен
Дата создания:
неизвестно
Период:
XIX век
Статус:
дешифровано
Направление письма:
слева направо
Знаков:
22 буквы«буквы» не может быть присвоен заявленному типу число со значением 22.
Происхождение:
от каких письменностей произошла, начиная от самой древней

Северносемитское письмо

Греческое письмо

Письменность Гьирокастро (Аргирокастро), также письменность Весо-Бея — местная албанская письменность. Употреблялась в Гирокастро, южная Албания.

О данном алфавите стало известно около 1850 года, когда о её существовании австрийскому консулу Хану сообщил знатный албанец Весо-Бей из рода Алишота-паши. Он состоит из 22 символов и происходит, вероятно, от сильно изменённой греческой скорописи.

Данная пистменность, как и другие местные алфавиты Албании — эльбасанское письмо и алфавит Бютхакукия — не имеет родственных письменностей, и не оказал влияния на прочие алфавиты. По мнению британского лингвиста Дэвида Дирингера, все местные албанские письменности служили роль своеобразной национальной тайнописи, при помощи которой возможно было избежать контроля турецких властей.

Литература[править | править код]

  • Дирингер, Дэвид Алфавит. — М.: Издательство Иностранной Литературы, 1963. — С. 562.о книге