Слон

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
[1][2]
[3][4] [5]
[6]
УДК 08
УДК 599.61
УДК 595.7
УДК 316.6
УДК 37

Слон Sound.png[7] ( глаг. ⱄⰾⱁⱀⱏ[8] ст.-слав. слонъ[9][10]) — многозначный термин русской словесности с основным определением в обобщённом наименовании одного из крупнейших хоботных наземных представителей, относящийся к биологическому семейству царства животных — Слоновые (лат. Elephantidae). К XXI-ому веку делятся на несколько подвидов африканского и азиатского вида слонов.[11] В условно-аллегочной форме русской словесности используется в наименовании шахматной фигуры, а также в отношении массивного и не совсем уклюжего человека, или — в шуточно-ироничной форме, по отношению к военнослужащему определённого срока службы.

Во множественности толкований[править]

  • слон — основное зоологическое значение:
  • слон — в качестве условных и переносных значений:
    • слон ( ум. слоник) — в наименовании жуков:
      • слоник / долгоносик ( ум. мн. слоники / долгоносики) — более 50 тысяч видов жуков биологического семейства Долгоносики (лат. Curculionidae);
      • жук-слон (лат. Megasoma elephas) — крупный жук биологического семейства Пластинчатоусые (лат. Scarabaeidae), подсемейства дуплянок — Дупляки (лат. Dynastinae);
    • слон — игровая фигура:
      • слон (белый слон, слон белых / чёрный слон, слон чёрных) — игровая шахматная фигура, ходящая исключительно по диагонали (Пример: «ход слоном, размен слонов, белопольный слон, чернопольный слон и т.п.»);
      • слон — фигура в сёги;
      • слон — фигура в сянци;
      • слон — дворовая игра двух команд;[12]
    • слон — неодобрительное и жаргонное использование слова:
      • слон — неодобрительное сравнение рослого и неуклюжего человека со слоном (Пример: «Вот же, слон в посудной лавке! -- ты ж поосторожнее будь: так всю посуду перебьёшь. Слоняра.»);
      • слон — жаргонное наименование военнослужащего срочной службы, — отслужившего больше половины, но меньше трёх четвертей срока, — в некоторых частях и регионах;
    • СЛОН — в аббревиатурах и сокращениях:
      • СЛОН (подразделение ГУЛАГа) — Соловецкий лагерь особого назначения;
      • СЛОН (российская политическая партия) — Союз людей за образование и науку;
      • Слон ( мн. Слоны) — кратное аббревиатурное наименование крупнейшей областной преступной группировки Рязанской области и одной из мощнейших преступных группировок в СНГ 1990-х годов от «Слоновская организованная преступная группировка»;
    • Слон — в топонимике:
    •  д. Слон — деревня в Буйском районе Костромской области (Россия);
    • Слон — в именах и фамилиях собственных:
      • Слон — фамилия (Пример: «Анна Слон — кёрлингистка из Шотландии»);
      • Слон, Пен-Абу (pn-Abw «Это Слон») — фараон додинастического Египта.

Этимологические изыскания[править]

Происхождение слова «слон» не вполне понятно. По предположению некоторых лингвистов, «слон» действительно восходит к той же основе, что и глагол прислоняться, и в таком случае слон потому получил своё название, что, по рассказам, спит стоя, прислонившись к какому-нибудь устойчивому предмету (дереву, например). Однако этой версии противоречит то, что «слон» — славянское слово, а для наблюдений над образом жизни этого животного возможностей у славян было мало. Поэтому некоторые учёные считают, что слово «слон» пришло к нам из тюркских языков.[13]

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[14] сообщает: 

рассматриваемое слово или термин — „слон", происходит от праслав. формы *slonъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. слонъ (Афан. Ник., библия 1499 г.), русск.-церк.-слав. слонь (Златостр., Григ. Наз., Ио. Экзарх; там же), укр. слонь (из польск.), болг. слон, словенск. slòn (род. п. slóna), чешск., словацк. slon, польск. słoń, в.-луж. słóń, н.-луж. słon. Обычно рассматривается как искусственное образование от (pri)sloniti sę, причем ссылаются на указание «Физиолога» о том, что слон спит, прислонясь к дереву, ср. русск.-церк.-слав.: егда хощетъ спати дубѣ ся въслонивъ спитъ, рукоп. Троице-Сергиевск. лавры No 729, л. 178 (ХV в.). Связь *slonъ — *sloniti sę носит скорее народно-этимологический характер, так как для наблюдений над образом жизни экзотического животного у славян было слишком мало возможностей. Неясно также отношение слав. *slonъ: лит. šlapis, šlajus «слон». Фонетически приемлемо предположение о заимствовании из тюрк., где наряду с тур., тат. arslan «лев» (см. Руслан) имеется также тур., азерб., карач., балкар., крым.-тат. аslаn — то же, кыпч. astlan. Ср. дунайско-болг. ᾽Οσλάν(ν)ας ὁ βαγατούρ — надпись на сиютлийской колонне (Archäol.-epigr. Мitt. аus Österreich 19, 238), по Бангу. Любопытно др.-польск. wsłoń «слон» (Бельский, согласно Брюкнеру). Лит. слова, возм., вторично сближены с лит. šlãpias «мокрый». Относительно отпадения начального гласного тюрк. слова ср. лачу́га, ло́шадь, лафа́. Совершенно иначе Оштир, который пытается сблизить это слово с егип., далее — Ильинский, который возводит *slonъ к *slорnь, привлекая др.-польск. słорiеń «ступенька, подножка», sl̃араć «топать».[15]

А. Н. Погребной-Александров — дополняет с пояснениями

в древней и современной русской словесности встречается множество слов с корневой основой «слон», и это такие как «заслон», «заслонка», «слоняться», «прислониться» и даже — в какой-то степени, слово «склон» близко́ к предыдуще указанным словам: имеющего образное подобие склонённой защитной стены или склонившегося перед хозяином-поводырём слона. Возможно, что слово «слон» в русском языке имеет хождение со времён мамонтов-мастадонтов и именно «слонами» — как «защитной стеной», назывались эти животные на Руси древней, но… есть предположение, что эти животные стали называться, а возможно и уже именовались «слонами» в походах Александра Македонского, так как македонский язык очень близок к одному их древних русско-славянских наречий и диалектов.[16][17]

Морфологические и синтаксические свойства слова[править]

Падеж   отвечает на   ед. мн.
Именительный    (кто/что?)  слон   слоны́ 
Родительный    (кого/чего?)  слона́   слоно́в 
Дательный    (кому/чему?)  слону́   слона́м 
Винительный    (кого/что?)  слона́   слоно́в 
Творительный    (кем/чем?)  слоно́м   слона́ми 
Предложный   (о ком/чём?)  слоне́   слона́х 
УДК 80

слон

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1b по классификации формульных склонений).

Морфемный анализ (или — разбор слова по составу) демонстрирует из каких минимально-значимых осознаваемых частей (морфем) состоит разбираемое слово: 

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [slon]Sound.png[7] мн. ч. [slɐˈnɨ]Sound.png[18]

Фразеологизмы и устойчивые словосочетания[править]

  • Как слон в посудной лавке.
  • Не делай из мухи слона.
  • Раздача слонов.
  • Слона-то я и не приметил.
  • Трубить как слон.
  • Что слону дробина.

Загадки[править]

  • Что делал слон, когда пришёл Наполеон?

См. также[править]

Примечания и сноски[править]

  1. Передвигающийся азиатский слон.
  2. Атакующие центрального фланга войска Македонского со слоном.
  3. Шахматная фигура Белый слон, используемая на белых клетках игры.
  4. Шахматная фигура Слон чёрных, перемещаемая в игре лишь по чёрным клеткам.
  5. Cлоник-долгоносик.
  6. Жук-слон.
  7. а б Пример звучания  
  8. Буквенное начертание в глаголическом письме.
  9. Буквенное начертание в кириллическом письме.
  10. Смотрите словарно-энциклопедическую статью «Старославянская азбука».
  11. Во множественности толкований.
  12. Дворовая игра «Слон».
  13. Справочная служба Грамота. Ру
  14. Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch von Max Vasmer. Heidelberg, C. Winter, 1950‒1958), тома I‒IV. Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачёва. Под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. Первое русскоязычное издание. М., 1964‒1973 гг. Издание второе, стереотипное. М.: «Прогресс» — 1986‒1987 гг.
  15. По данному случаю необходимо заметить, что в основе своей — этимологический словарь, под авторством М. Фасмера и в редакции членов РАН и АН СССР, не выясняет этимологии описываемых слов, а сопоставляет различные словарные единицы соседствующих народов — демонстрируя, по большему счёту, лишь сравнительный анализ, и — зачастую, — прибегая к гипотетическим предположениям и теоритическим выкладкам, ложно воспринятым впоследствии за неоспоримый факт реального происхождения той или иной лингвистической единицы.
  16. Алексей Погребной-Александров (лат. Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff) Новое русское слово, — со старыми заплатами = "Новое русское слово, — со старыми заплатами: в форме не расширенного серийного издания «Занимательная этимология, и/или… — эти мол, логические размышления», кои есть, в причин… но видимых изысканиях не токмо словесности русской и иноземноставшей, а и соседствующей с нашей — по городам и весям оным" ‭. Т. 1. — Москва — Франкфурт — Париж — Нью-Йорк: US-CS, 1979‒2015 гг.. — 228 с. — ISBN 978‒0‒9721266‒7‒0>
  17. По этому поводу рекомендуется обратить внимание на словарно-энциклопедические и пояснительные статьи: Херуски, Этруски, Гот / Готы, Саксы, Граф, Зыбь, Скит, Дом, Душа, Хор, Хором, Кастрюля, Сковорода, Картошка, Картофель, Царь, Акмолинская область, Варяг / Варяги, Былина, Нога, Нега, Мир, Радуга, Фамилия Штоппель, Погребной, Галиев, Краткая форма слова, Возвратное слово и иные публикации — с учётом сносок и пояснений.
  18. Пример звучания