Правила русского языка, анатомия, украинизация, белорусизация
Как локти и предлоктевая часть до запяться могли стать предплечьем, а предплечье — плечом? Плечом всегда было то, на чём руки висят и верхняя одежда держится (плечики вешалок). Подгоняют под зарубежные атласы и книги русские слова и термины, упрощая себе жизнь идиотскими переводами? Локтем всегда называли часть руки от локтевого сустава до запястья, которая начинается от уменьшенной мышечной 2/3 части к ладони с примерным размером в 1/3. Наблюдая за активностью интернета, некоторые люди заметили, что такое нововведение появилось не только благодаря изданиям, но и благодаря безграмотным скачивальщикам информации, которые как следует не зная родного русского языка учат неверным терминам молодёжь. И ведь теперь спорить будут, тыкая книжками и авторитетными источниками с мотивацией о «современном написании» не учитывая, что — книга, всего лишь частное мнение отдельного автора и его видение мира (Это как с древней Грецией, которая некоторыми пишется с большой буквы, хотя — страны с названием «Древняя Греция» никогда не существовало. Раньше, по примеру Германии, много чего с большой буквы печаталось и писалось.). А ведь виденье мира у разных людей может быть очень разным. Например, древние люди были уверены, что небо, это твердый голубой свод или река (как например считали древние египтяне), короче нечто материальное и реально существующее, а в настоящее время наукой доказано, что небесного свода не существует, что это всего-лишь преломление лучей в атмосфере создает иллюзию голубого свода. Таким образом мнение древних людей о том, что небо это голубой свод не есть научное знание. И знание древних людей о том, что у человека две руки не есть научное анатомическое знание, а есть донаучное знание, донаучное открытие. В настоящее время наукой доказано, что не у всех людей две руки, что есть четырехрукие мутанты. В древние времена о существовании четырехруких знали только те, кто жили в одной местности с четырехрукими. Даже чукча может сказать, что снег белый, но это будет отличаться от труда ученого-спектогрофа о цвете снега. Не всякое исследование мира есть наука. Наука существует там, где существует отрефлектированный метод. И то что публикуется в энциклопедиях, должно соответствовать научному методу, научной методологии (иначе это не энциклопедия, а ерунда). Причем не только методологии анатомической науки, но и методологии лингвистики, методологии науки о языках (ибо языки - основа любой науки (все научные знания описываются на каком-нибудь языке), иначе это не энциклопедия, а ерунда. Ведь писать нарушая правила языка на котором пишешь, по определению неэнциклопедично. Существует примитивное, кухонное мнение, что как правильно писать и говорить решают лингвисты, а не обыватели, хотя на самом деле все языки кроме искусственных языков создают обыватели, а не лингвисты. И это мнение вредно для русской нации, ибо способствует украинизации и белорусизации, ведь если как правильно говорить и писать решают не обыватели, а лингвисты, то из этого следует, что раз лингвисты решили, что по правилам литературного русского языка следует писать по-одному, а по правилам литературного украинского языка следует писать по-другому, а по правилам литературного белорусского языка следует писать по-третьему, то значит существуют отдельный русский, украинский и белорусский языки. В действительности же украинский и белорусский языки являются наречиями русского языка. В конце XIX — начале XX вв. в Галиции был изобретён искусственный «украинский язык» на основе польского языка и малороссийских диалектов русского языка. До 1917 года Великорусы (сегодня — просто Русские), Малорусы (сегодня — Украинцы) и Белорусы составляли ветви единого русского организма, деление было территориальным, но не национальным. Не существовало государства «Украина», не существовало народа «украинцы («укры»), древние летописи говорят лишь про «укра́ины» русской земли в смысле географического понятия со значением «пограничная земля», «окраина», «у края». Можно отметить, что структурных различий между русским и белорусским языками в несколько раз меньше, чем между некоторыми диалектами словенского языка. Кроме того, абсолютно неоспоримым доказательством искусственности «украинского языка» является наличие в нём полонизмов, обозначающих технические и иные достижения человечества (вплоть до изобретения новых напитков) за последние несколько веков (например, пушки появились только в XIV веке, а потому их «украинское» наименование могло прийти только из польского языка).