Ба (в мифологии)

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
Icons-mini-icon 2main.png Основная статья: ба
B3
в иероглифах
bA Z1

Ба (bꜣ) — в древнеегипетской религии[1] одна из важнейших составляющих человеческой и божественной сущности, могла также символически обозначаться знаком небольшого горящего масляного светильника.

Ба человека[править]

Папирус Ани, Британский музей[2]

По представлениям древних египтян человеческая сущность состояла из нескольких элементов. По словам Гор-Аполлона, египетского писателя 4 века, написавшего трактат о египетских иероглифах, Ба — это душа.[3] Однако это понятие на самом деле не имеет аналогов в современных языках. Прежде всего, несмотря на свою духовную сущность, Ба имеет и материальные потребности в пище и воде; в «Книге мёртвых» многократно подчеркивается и сексуальная природа Ба.[4] Потребности души олицетворяло сердце — Иб.

По «Текстам пирамид» обладание Ба приписывалось только богам и фараонам. Позднее считалось, что Ба есть у всех людей и она продолжает существовать и после их смерти. Обитая в гробнице и оставаясь в полном единстве с умершим, Ба может отделиться от тела человека и свободно передвигаться, она совершает «выход днём» из гробницы, поднимаясь на небо, сопутствует человеку в загробном мире. Изображалась в виде птицы с головой, а иногда и с руками человека,[5] в аврамических религиях, впоследствии — «ангел».

Ба богов[править]

В качестве Ба богов, или, во множественном числе — Бау, почитались их проявления в природе — звёзды, священные животные, символы и эмблемы, а также другие божества. Так, например, кошка — это Ба богини Бастет, Бастет — это Ба богини Исиды, Исида — это Ба бога Ра, а Ра, в свою очередь, — это Ба Предвечного божества. Четыре Сына Хора, покровители умершего — это Бау самого Хора, а ветер — это Ба бога воздуха Шу. Один из эпитетов богини неба Нут — Хабау — «Обладающая тысячей Ба».[4]

В качестве Ба богов нередко фигурируют священные животные: Ба Себека — крокодил, Осириса — баран, Ба многих богов — змея,[5] священный мемфисский бык Апис — это Ба бога Птаха.[4]

Ба городов и храмов[править]

Ба имели не только боги и люди, но и многие города. Свои «коллективные» Ба имели и многие города: Гермополь, Буто, Иераконполь[6] Помимо городов свои Ба существовали у храмов, дверей и священных книг.

«Беседа разочарованного со своим Ба»[править]

Среди древнеегипетских литературных текстов очень важным для понимания концепции Ба является знаменитая «Беседа разочарованного со своим Ба», созданная в эпоху смут и войн, пришедшую на смену Древнему царству. В произведении говорится о человеке, страдающем от несовершенства и жестокости этой жизни и жаждущем смерти. Возмущенная его мыслями, Ба угрожает покинуть его тело, вызывая в нем этой угрозой бесконечный ужас, так это лишило бы его надежды на обретение новой жизни после смерти. Он умоляет Ба остаться и не препятствовать его смерти, которую он описывает самыми радужными красками и считает долгожданным избавлением от тягот земного бытия. Взамен Ба описывает всю противоестественность преждевременной смерти, но, убежденная рассказом человека в скорбности жизни, утешает его тем, что останется с ним, а, следовательно, его ждет новая жизнь.

Наиважнейшей особенностью Ба египтяне считали её способность к трансформации во всевозможные формы. «Легкая» как мысль, птица Ба, в отличие от «тяжёлого» материального тела, может по собственному желанию странствовать во всех трёх пространствах вселенной: на земле, в небе и в мире загробном. Более того, Ба может возвращаться из иных пространств на землю и вне времени наблюдать за событиями и судьбами.[4]

Ба и обряды погребения[править]

Ба — «душа», сидящая у забальзамированного тела умершего[7]

В течение земной жизни человека Ба проявляется в основном через физическое тело, причем в одном роду сын воплощает душу отца Ба,[8] но никогда не дух отца Ка, в то время как отец может быть только духом Ка, жизненной силой сына, но не его Ба. После смерти, когда тело становится бездыханным и неподвижным, вся сущность, индивидуальность человеческой личности концентрируется именно в Ба, которая может перемещаться в пространствах, летать по загробному миру и возвращаться в гробницу. Ба не может полноценно существовать после смерти человека, если его тело разлагается. Именно поэтому египтяне придавали такое значение бальзамированию. В «Текстах саркофагов» говорится, что только в том случае, если тело умершего будет целым, прочным и невредимым, над ним пробудится Ба, и, взлетев в небеса, будет сиять среди звезд — Бау царей и богов.[4]

Мумия может не сохраниться — истлеть от времени. Поэтому чтобы воскреснуть в Дуате даже если пропадёт мумия, обязательно устанавливают в гробнице её подобие — статую из «вечного» материала, камня. А чтоб Ба не ошиблась, не перепутала, узнала свою статую, лик статуи должен быть очень похож на лицо умершего. И на статуе непременно должно быть написано имя.

Ба по сути своей принадлежит небу, а физическое тело — земле; однако самым важным эпизодом посмертного существования человека было их воссоединение, происходящее каждую ночь в неведомых далях иного мира. Заклинания 89 главы «Книги мертвых» были предназначены для того, чтобы в случае необходимости вернуть Ба, где бы та ни находилась, не дать ей погибнуть или пройти мимо. На виньетке, иллюстрирующей эту главу, изображена птица Ба с человеческой головой, распростершая крылья на лежащем теле усопшего. Слова, завершающие главу, советуют произнести заклинания над амулетом в виде Ба, выполненном из золота, драгоценных камней, который после этого следовало поместить на мумию в область сердца.[4]

Ссылки[править]

  1. de:Ba (ägyptische Mythologie)
  2. Глава 89. «Изречение, чтобы дать „Ба“ воссоединиться с телом»
  3. Так же вместо души изображается сокол по причине истолкования его наименования, ибо у египтян сокол зовется баиэт (βαι#ϑ), это наименование, будучи разделенным, означает душу и сердце: баи — это душа, а эт — сердце. А сердце у египтян — оболочка души, и таким образом это соединение слов [баиэт, то есть сокол] означает душу, находящуюся в сердце. Отсюда и сокол, уподобляясь душе, вовсе не пьет воды, но пьет кровь, которой кормится и душа. // Гора-египтянина, сына Аполлона ИЕРОГЛИФИКА, которую сам он изложил на египетском языке, перевел же на греческое наречие Филипп
  4. а б в г д е Солкин В. В. Древний Египет. Энциклопедия. М.: Арт-Родник. 2005.
  5. а б Н. Н. Швец. Словарь египетской мифологии. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2008. — 251 с. ISBN 978-5-9524-3466-0
  6. Энциклопедия символики и геральдики. Ба, душа
  7. Граувакка. XVIII династия. Новая Карлсбергская Глиптотека, Копенгаген
  8. Ср.: "отец вложил всю душу сыну"