Дом (слово)
Эта страница предлагается к удалению из Традиции в соответствии с правилами удаления. Пояснение причин и обсуждение — на странице Традиция:К удалению. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно попытаться улучшить, однако следует воздерживаться от переименований или удаления содержания. Если вы автор этой статьи, прочтите руководство к дальнейшему действию. Администраторам: ссылки сюда, история (последнее изменение), удалить. |
Дом — обобщающее русское слово в значении места проживания: территории, родины, жилого помещения квартиры и/или здания, династии или рода, а также — нежилого сооружения в виде строения для работы (Пример: «Моя работа — мой дом»).[1]
Историческая справка[править | править код]
Не написано. Можете добавить свой текст.
Морфологические и синтаксические свойства[править | править код]
Падеж | отвечает на | ед. | мн. |
---|---|---|---|
Именительный | (кто/что?) | до́м | дома́ |
Родительный | (кого/чего?) | до́ма | домо́в |
Дательный | (кому/чему?) | до́му | дома́м |
Винительный | (кого/что?) | до́м | дома́ |
Творительный | (кем/чем?) | до́мом | дома́ми |
Предложный | (о ком/чём?) | до́ме | дома́х |
Местный | (где?) | на дому́ | - |
дом
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c(1) по классификации формульных склонений). В сочетаниях типа и́здому или на́дом ударение может падать на предлог; слово Дом (слово) при этом превращается в клитику.
Морфемный анализ (или — разбор слова по составу) демонстрирует из каких минимально-значимых осознаваемых частей (морфем) состоит разбираемое слово:
- Корень: -дом-.
Произношение[править | править код]
Этимология[править | править код]
Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[2] сообщает, что слово происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. домъ (греч. οἴκος, οἰκία), русск. дом, укр. дім, дом (род. п. до́му), болг. домъ́т, сербохорв. до̑м (род. п. до̏ма), словенск. dôm, чешск. dům (род. п. domu), словацк. dom, польск., в-луж., н-луж. dom. Стар. основа на -u, родственная др.-инд. dámas «дом», dámūnas «домашний, связанный с домом», авест. dam- м. «дом, жилье», греч. δόμος, δομή «строение», лат. domus; другая ступень чередования: греч. δῶμα (род. п. δώματος) ср. р. «дом», δάμαρ (род. п. δάμαρτος) «хозяйка, супруга», др.-исл. timbr «строительный лес», греч. δάπεδον «почва», др.-исл. topt, шв. tomt, прагерм. *tumfetìz «место строительства», лит. dimstis ж. «поместье, имение», а также греч. δέμω «строю», готск. timrjan «строить, воздвигать».
Это интересно[править | править код]
- Современное западно-европейское и созвучное русско-славянскому диалекту слово «dome» («дом») можно сопоставить с современным русским синонимным выражением в значении «свод» или «купол», родственного образному соответствию своеобразного «укрытия» в виде крова или древнего временного сооружения кочевых народов — снежного дома, палатки, юрты, кибитки и иного тому подобного сооружения.
- Наименование религиозно-обрядового сооружения «Домский собор», можно дословно пояснить как — «собирать в святом доме», где терминологическое сложносоставное — «домский», означает — «высший», «святой» или «священный» (см. статью -ский), а собор — собирать, собрание, сбор.
Смотри также[править | править код]
Примечания[править | править код]
- ↑ По пояснительному определению А. Н. Погребного-Александрова.
- ↑ М. Фасмер «Этимологи́ческий слова́рь ру́сского языка́» (переод с немецкого) в 4-х томах, М., издательство «Прогресс» 1964—1973 гг.