Зеница

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
Зеница ока

Зени́ца — древнерусское слово в современном значении — зрачок человеческих глаз, или — ока.

Этимология[править]

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[1] сообщает
 — русское слово происходит от праслав. *zěnica, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. зѣница (κόρη; Рs. Sin.; Еuсh. Sin.; Супр.), русск. диал. зенки, зе́ньки мн. «глаза», укр. зіни́ця, зíнка «веко», болг. зеница, сербохорв. зjе̏ница, словенск. zеníса, чешск. zenice «зрачок». Обычно сравнивают с зева́ть, зия́ть. Ср. также праиндоевр. *dheyǝ-, *dhyā- «видеть, замечать».

Это, интересно…[править]

Корень слова «зени́ца» соответствует слову в наименовании одной из важнейших учений[2][3][4] восточно-азиатского буддизма — «зен-буддизм»,[5] или — школа и учение дзэн (дзен),[6] соответствующего словам яп. , кит. , корейск.  сŏн, санскр. ध्यान (дхья́на), что — в современных русских синонимных соответствиях, означает — «созерцание»; учение, окончательно сформировалось в древних районах современного Китая в V—VI веках[7] под влиянием даосизма,[8] и, являлось доминирующей монашеской формой буддизма Махаяны в Китае, Вьетнаме и Корее.[3] В широком смысле дзэн, — это «школа мистического созерцания»[9] или учение о просветлении, появившееся на основе буддийского мистицизма.[10] В более узком смысле дзэн иногда рассматривается как одна из влиятельных школ буддизма в Японии[11], имеющая свою национальную специфику[12] и пришедшая из Китая в конце XII века.[11]

Древнерусское слово зеница, с корнем — «зен», родственны и таким словам как — зрение («з(р)ен», — при глухой или непроизносимой букве «Р» в слоге, и — «и е», где «Е» — краткая форма утверждения существования и/или нличияесть), а также — знание и знать (при начертании слов кратким письмом напоминаний и донесений, в согласных буквах — «ZN’T»).

Применение[править]

В основном, слово «зеница» используется в аллегорической, книжной и поэтической речи. (Пример: «Хранить, как зеницу ока.»)

Примечания и сноски[править]

  1. Фасмер М. «Этимологический словарь русского языка» (переод с немецкого) в 4-х томах, М., издательство «Прогресс» 1964—1973 гг.
  2. Торчинов, 2002, с. 52
  3. а б Bodiford, 2012-04-17
  4. Дюмулен, 1994, с. 6
  5. Русское диалектическое и просторечное произношение — «зен».
  6. Начертание слова «дзэн» осуществлено по современным правилам транскрипции японских слов (системой Поливанова); «дзен» — часто встречающееся форма слова в русских печатных текстах.
  7. Юсупова, 2007, с. 93
  8. Померанц, 1972
  9. Сафронова, 1989, л. 2
  10. Дюмулен, 2003, с. 58
  11. а б Жуковская, 1992, Дзэн
  12. Дюмулен, 2003, с. 282