Ингушский язык

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
Ингушский язык
ГIалгIай мотт
Использование и регулирование языка:
Страны:
Россия
Официальный язык:
Ингушетия Ингушетия
Регулирующая организация:
РНИИ им. К.Мальсагова
Число носителей:
305 868
305868 чел.
3,05868e-4 млрдчел.
305,868 тысчел.
0,306 млнчел.
[1]
Категория и классификация:
Категория:
Языки Евразии
Письмо:
кириллица
Языковые коды:
ГОСТ 7.75–97:
Using "Код по ГОСТ 7.75–97" as property chain is not permitted during the annotation process.
ISO2:
inh
ISO3:
inh

Ингу́шский язы́к (ГIалгIай мотт) — язык ингушей, распространённый на Северном Кавказе. По данным переписи населения России 2010 года, в России на ингушском языке разговаривают примерно 306 тысяч человек (Ингушетия)[1].

Ингушский язык близок к чеченскому языку, с которым они вместе входят в нахскую ветвь нахско-дагестанских языков.

В Ингушетии ингушский язык является официальным наряду с русским.

Большинство технических терминов в ингушском языке заимствовано из русского или через русский язык.

Ингушский алфавит[править]

В начале XX в. ингушский язык обрёл письменность на основе арабского алфавита. После Октябрьской революции при участии Заурбека Мальсагова был разработан проект алфавита на основе латиницы19231928 использовался неоднократно реформированный собственно ингушский алфавит, а в 1928—1938 общий чечено-ингушский).

Ингушский алфавит начала 1924 года[2]: A a, Á á, Ä ä, B b, C c, Č č, D d, E e, É é, F f, G g, H h, Ꜧ ꜧ, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ó ó, Ö ö, Ô ô, P p, Q q, R r, S s, Š š, T t, U u, Ú ú, Ü ü, V v, W w, X x, X́ x́, Y y, Z z, Ž ž, Ch ch, Čh čh, Gh gh, Kh kh, Ph ph, Qh qh, Th th.

Ингушский алфавит с конца 1924 года[3]: A a, Æ æ, Ä ä, B b, C c, Č č, D d, E e, F f, G g, H h, Ꜧ ꜧ, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, Q q, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, X x, X́ x́, Y y, Z z, Ž ž, Ch ch, Čh čh, Gh gh, Kh kh, Ph ph, Qh qh, Th th.

Ингушский алфавит 1928 года[4]: A a, Æ æ, Ä ä, B b, C c, Č č, D d, E e, F f, G g, H h, Ꜧ ꜧ, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ö ö, P p, Q q, R r, S s, Š š, T t, U u, Ü ü, V v, X x, X́ x́, Y y, Z z, Ž ž, Ch ch, Čh čh, Gh gh, Kh kh, Ph ph, Qh qh, Th th.

В 1938 году алфавит ингушского языка был переведён на кириллицу.

Современный ингушский алфавит[5]:

А а Аь аь Б б В в Г г ГӀ гӀ Д д Е е
Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Кх кх Къ къ
КӀ кӀ Л л М м Н н О о П п ПӀ пӀ Р р
С с Т т ТӀ тӀ У у Ф ф Х х Хь хь ХӀ хӀ
Ц ц ЦӀ цӀ Ч ч ЧӀ чӀ Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы
Ь ь Э э Ю ю Я я Яь яь Ӏ

Таблица соответствий алфавитов[6]:

Кириллица Латиница Кириллица Латиница Кириллица Латиница Кириллица Латиница
а a й j р r ч č
аь ä к k с s чӀ čh
б b кх q т t ш š
в v къ qh тӀ th щ -
г g кӀ kh у u ъ '
гӀ gh л l ф f ы -
д d м m х x ь -
е je, e н n хь э e
ж ž о o хӀ h ю ju
з z п p ц c я ja
и i пӀ ph цӀ ch Ӏ y

Диалекты[править]

Исследователи выделяют следующие диалекты ингушского языка: плоскостной (равнинный), джейрахский (фепинский) и галгаевский[7].

Средства массовой информации на ингушском языке[править]

  • Газеты
    • «Сердало» (республиканская газета, с 1923 г.)
    • «Ачалкхен колхозхо» (Ачалукский колхозник, Ачалукский район, 1941 г.)
    • «Байракх» (Знамя, Первомайский район, 1958—1960 гг.)
    • «Къахьегама байракх» (Знамя труда, Сунженское территориальное колхозно-совхозное управление, 1962—1963 гг.)
    • «Ленина байракх» (Ленинское знамя, Назрановский район, с 1958 г.)
    • «Наьсарен колхозхо» (Назрановский колхозник, Назрановский район, 1939—1943 гг.)
    • и др.

Примечания[править]

  1. а б Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года
  2. Serdalo. 8 марта 1924
  3. Serdælo. 11 декабря 1926
  4. Мальсагов, З. Культурная работа в Чечне и Ингушетии в связи с унификацией алфавитов. Владикавказ, 1928
  5. ГӀалгӀай-эрсий дошлорг (Ингушско-русский словарь). Нальчик, 2009. ISBN 978-5-88195-965-4
  6. Serdalo. 6 июля 1938
  7. Северокавказская семья. Нахско-дагестанская семья

Литература[править]

  • Генко А. Н. Из культурного прошлого ингушей // Записки коллегии востоковедов при Азиатском музее АН СССР. Т. V. — Л.: 1930.>
  • Имнайшвили Д. С. Основные и послеложные падежи в ингушском языке // Изв. ИЯИМКИзвестия Института языка, истории и материальной культуры им. Н. Я. Марра Грузинского филиала Академии наук СССР. Т. XII. — Тбилиси: 1942.>
    Property "Ссылка/Книга" (as page type) with input value "Изв. ИЯИМКИзвестия Института языка, истории и материальной культуры им. Н. Я. Марра Грузинского филиала Академии наук СССР" contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • Куркиев А. С. Основные вопросы лексикологии ингушского языка. — Грозный: 1979.>
  • Мальсагов 3. К. Ингушская грамматика со сборником ингушских слов. — Владикавказ: 1925.>
  • Мальсагов 3. К. Грамматика ингушского языка. — Изд. 2-е. — Грозный: 1963.>
  • Мальсагов X. С.-Г. Происхождение ингушских фамилий, тейповых общин и роль ингушского языка в языковой семье мира. — Назрань: 2004.>
  • Оздоев И. А., Озиев С. А. Грамматика ингушского языка. — Ч. 1. — Грозный: 1958.>
  • Оздоев И. А. Синтаксис ингушского литературного языка. (Простое предложение). — Грозный: 1964.>

Словари:

  • Бекова А. И., Дударов У. Б., Илиева Ф. М., Мальсагова Л. Д., Тариева Л. У. Ингушско-русский словарь. — Нальчик: 2009.>
  • Джамалханов 3. Д., Мациев А. Г., Оздоев И. А. Ингушско-чеченско-русский словарь. — Грозный: 1962.>
  • Куркиев А. С. Ингушско-русский словарь. — Магас: «Сердало», 2005. — 544 с. — >
  • Оздоев И. А. Русско-ингушский словарь. — М: 1980.>

Ссылки[править]

Шаблон:Инкубатор

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов ингушского языка содержится в категории «Ингушский язык»

Шаблон:Нахско-дагестанские языки--