Лингвофантом

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
Лингвофантом
лат. lingua + франц. fantôme
Введение:
Ввёл:
А.И. Машин
Отношения с другими понятиями:
Теория:
Филология
Представители:

Лингвофанто́м[1] (лат. lingua, «язык» + франц. fantôme, «призрак») или мо́ва — искусственный язык, созданный для обслуживания этнофантома и выдаваемый за естественный.

Насаждение[править]

Лингвофантом насильственно насаждается в качестве национального или государственного языка сепаратистской оппозицией или властью, служа средством отделения создаваемого этнофантома от настоящего народа.

Создание[править]

Лексический материал, из которого создаётся лингвофантом, заимствуется из диалектов, архаизмов и жаргонов материнского языка, а также из родственных и соседних языков, причём при подборе материала основное внимание уделяется отличию от литературного материнского языка, даже в ущерб последовательности, благозвучию и богатству языка. Правописание также делается как можно более отличным от материнского языка.

Созданию самобытного синтаксиса обычно уделяется меньшее внимание, что, в частности, проявляется в лёгкости машинного перевода с материнского языка на лингвофантом и обратно, обусловленной существованием взаимно однозначного соответствия между их словоформами и морфемами.

После нескольких волн очищения от «варваризмов», которыми объявляются унаследованные от материнского языка слова и лексикограмматические конструкции, получается язык с существенно иным, чем в литературном материнском языке, словарём, но схожей грамматикой.

Восприятие[править]

Носителям материнского языка этот язык кажется смешным или уродливым, как субъективно — в силу эффекта Uncanny valley, так и объективно, из-за сознательного отказа от использования удачных особенностей материнского языка.

Примеры[править]

См. также[править]

Ссылки[править]

Примечания[править]

  1. Хотя понятие уже было описано, сам термин «лингвофантом» вводится в этой статье, как альтернатива слишком экспрессивному слову «мова».