Общение

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
УДК 159.9
УДК 36
УДК 37

Обще́ние Sound.png[10] ( глаг. ѻⰱⱋⰵⱀⰺѥ │ ⱉⰱⱋⰵⱀⰺѥ[11] ст.-слав. ѻбщенїѥ │ ѡбщенїѥ[12][13]) — вербальное и/или невербальное взаимоотношение субъектов и индивидов по обмену информацией или какими-либо сведениями — с помощью различных форм и методов, — в неком предполагаемом или рассматриваемом сообществе и/или социальной группе.[14]

Во множественности толкований[править]

  • общение — обмен с кем- и/или чем-либо — в качестве приёма или передачи, — некой информации;
    • общение — поддержание взаимных отношений, включающее в себя встречи, обмен мнениями, разговоры на разные темы и т. п.
    • общение — вербальная коммуникация индивидов (разговор);
    • общение — невербальная коммуникация индивидов (жестикуляция, переписка и т. п. методы);
  • общение — пребывание в духовно-интеллектуальной и эмоциональной связи с кем- и/или чем-либо (Пример: «Общение с Богом, со Всевышним, с усопшими предками, душами»);[15]
  • общение — эмоциональное и интеллектуальное переживание, вызванное воздействием чего-либо, погружением во что-либо (Пример: «Общение с природой»).

Этимологические изыскания[править]

Современное русское слово «общение» образовано от др.-русск. общен и е.

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[16] сообщает: 

рассматриваемое слово или термин — „общение", происходит от гл. общаться, далее от прил. общий, от праслав. *оbьti̯о-, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав., др.-русск. обьчии, обьче нареч. (вместо исконнорусск. о́бчий), ст.-слав. обьшть (др.-греч. κοινός, πᾶς), русск. общий, болг. общ, о́бщи, сербск. о̏пħӣ, словенск. óbči, чешск. оbес «община, селение, общество», оbесný «общий», польск. оbсу «чужой». Праслав. *оbьti̯о- «то, что вокруг» (от *оbь-; см. о, об); образование с суфф. -ti̯o-; ср.: лит. араčiа̀ «низ», др.-инд. а́раtуаm «потомство» при греч. ἀπό «от, прочь», др.-инд. áра «прочь» или греч. ὕπτιος «откинутый назад», от ὑπό «вниз, назад».[17]

Эволюционные особенности[править]

Gewone wasbeer (6941528627).jpg Baby Harlequin Sweetlips.jpg

Любой метод и формы общения индивидов — в основе своей, — общепринятая условность применения знакомых и привычных символов и/или знаков в поведении единомышленников, выросших и воспитанных в едином сообществе таких же представителей социума. В процессе эволюции развития и возможной деградации — в какой-то исторический период коммуникационных особенностей того и/или иного сообщества, как и отдельных его представителей, — формы и методы взаимоотношений — по передаче желаемого и важного, в общении живых организмов, постоянно менялись и меняются до сих пор: такой процесс присущ не только наиболее высокообранизованным социальным группам позвоночных, как человек, но и условно «низшим» формам жизни — в колониях бактерий, и даже — в некотором роде, — наблюдается у растений и/или грибов. Рассматривая известные коммуникационные особенности в передаче условно важной — для живого организма, — информации (как — опасность, к примеру; наличие пищи, питья, укрытия или призыв к продолжению рода и т. д.), можно выделить ряд общих и/или зачаточных форм и методов единения в таком эволюционном процессе.[18]

Самка светлячка подаёт сигналы.
Язык жестов для глухонемых

В последовательности перечислений показана эволюция развития форм и методов общения живых оргнаизмов некого сообщества (людей, животных, растений, колоний бактерий и т. д.) живых организмов:

  • общение — коммуникационная связь единомышленников;
  • довербальнотактильное;
    • условно интуитивное;
      • химиосветовое (бактерии, насекомые, растения);
      • электро-магнетическое (у некоторых рыб, угрей, акул и т. д.);
        • электромагнитные вибрации;
        • электрические разряды;
      • цвета-тепловое (потепление частей тела и отдельных органов, с возможной сменой цветов кожной поверхности) — покраснения или румянец, у человека;
      • жидкостно-железистое (выделение секрета желёз) — у человека может быть несколько притуплённым и неосознаваемо влекущим (как реакция на феромоны);
      • обонятельное (высокочувствительное обоняние в распознавании различных запахов), — у человека в рудиментном и/или неразвитом состоянии;
      • вибрационное — различные вспомогательные звуки и возможное нечленораздельное «пение»;
      • визуально-наблюдаемое в изменении форм частей тела (при увеличение размеров и плотности внешних органов, как и движения мышечной ткани, дыбом шерсть и/или волосы — наравне с интенсивностью и насыщенностью цвета кожных покровов);
  • невербальное;
    • мимика;
    • жестикуляция;
      • общение глухо-немых;
    • тактильно преобретаемо-получаемого внимания;
      • обменные процессы (физическая передача чего-либо для привлечения внимания и передачи условной информации, как — съешь, какая-то еда, камень, палка-копалка и т. д.);
  • вербальное;
    • энтонационность и выделение звуков;
      • слово;
        • связная и осознаваемая речь;
Общение по телефону
CandlestickTelephoneGal.jpg
TelephoneHelloNellie.jpg
  • технологичное;
    • образ;
      • статичное изображение;
        • чертёж / рисунок / символ;
          • письмо;
            • лингвистический знак и/или символ;
              • азбука / алфавит / буквицы / литеры;
              • для слепых;
              • для удалённого визуального восприятия;
              • морзянка;
        • фотография;
      • динамичное изображение;
        • кино;
          • аналоговое;
          • цифровое;
          • виртуальная реальность;
    • проводная связь и/или беспроводная связь;
    • телепортация (уже существует в зачаточном и быстро развивающимся состоянии, как передача множественных текстов и изображений);
    • телепатия (проводятся успешные эксперименты на начальной стадии исследований);
  • сверхтехнологичное;
  • единение.[14]

Элементы, методы и формы общения[править]

Составные элементы общения[править]

Средства общения[править]

Виды общения[править]

Особый вид общения — коммуникационная деятельность — это деятельность по передаче информации от источника (коммуникатора) к получателю (реципиенту) посредством определенного канала. Между коммуникатором и реципиентом может осуществляться «обратная связь», то есть процесс с помощью которого коммуникатор получает информацию о том, в какой мере и с каким качеством реципиент получил информацию.

Формы общения[править]

Границы между этими формами условны, они могут сливаться и дополнять друг друга.

В процедуре общения выделяют следующие этапы.

  1. Потребность в общении (необходимо сообщить или узнать информацию, повлиять на собеседника и т. п.) — побуждает человека вступить в контакт с другими людьми.
  2. Ориентировка в целях общения, в ситуации общения.
  3. Ориентировка в личности собеседника.
  4. Планирование содержания своего общения — человек представляет себе (обычно бессознательно), что именно скажет.
  5. Бессознательно (иногда сознательно) человек выбирает конкретные средства, фразы, которыми будет пользоваться, решает как говорить, как себя вести.
  6. Восприятие и оценка ответной реакции собеседника, контроль эффективности общения на основе установления обратной связи.
  7. Корректировка направления, стиля, методов общения.

Человек появляется на свет только с предрасположенностью к развитию логического мышления[Источник?], функция же развития мышления принадлежит исключительно обществу.[19]</ref>I in Web.ру Новый проект для общения между людьми.</ref>[20]

Морфологические и синтаксические свойства слова[править]

Падеж   отвечает на   ед. мн.
Именительный    (кто/что?)  обще́ние   обще́ния 
Родительный    (кого/чего?)  обще́ния   обще́ний 
Дательный    (кому/чему?)  обще́нию   обще́ниям 
Винительный    (кого/что?)  обще́ние   обще́ния 
Творительный    (кем/чем?)  обще́нием   обще́ниями 
Предложный   (о ком/чём?)  обще́нии   обще́ниях 
УДК 80

об-ще́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации формульных склонений).

Корень: -общен-; суффикс: ; окончание: .Шаблон:Отслеживание/не-совпадает-регистр-в-морфемном-разборе

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɐpˈɕːenʲɪjə]Sound.png[10] мн. ч. [ɐpˈɕːenʲɪjə]Sound.png[21]

См. также[править]

Примечания и сноски[править]

  1. Тактильно-индивидуальные общения приматов.
  2. Индивидуальное общение.
  3. Групповое общение.
  4. Общение по переписке.
  5. Дистанционное общение при помощи компьютеров / общение в чате.
  6. Общение кошек.
  7. Общение собак.
  8. Персональное общение.
  9. Бизнес-общение.
  10. а б Пример звучания  
  11. Буквенное начертание в глаголическом письме.
  12. Буквенное начертание в кириллическом письме.
  13. Смотрите словарно-энциклопедическую статью «Старославянская азбука».
  14. а б Алексей Погребной-Александров (лат. Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff) Новое русское слово, — со старыми заплатами = "Новое русское слово, — со старыми заплатами: в форме не расширенного серийного издания «Занимательная этимология, и/или… — эти мол, логические размышления», кои есть, в причин… но видимых изысканиях не токмо словесности русской и иноземноставшей, а и соседствующей с нашей — по городам и весям оным" ‭. Т. 1. — Москва — Франкфурт — Париж — Нью-Йорк: US-CS, 1979‒2015 гг.. — 228 с. — ISBN 978‒0‒9721266‒7‒0>
  15. По этому поводу рекомендуется обратить внимание на словарно-энциклопедические и пояснительные статьи: Херуски, Этруски, Гот / Готы, Саксы, Граф, Зыбь, Скит, Дом, Душа, Хор, Хором, Кастрюля, Сковорода, Картошка, Картофель, Царь, Акмолинская область, Варяг / Варяги, Былина, Нога, Нега, Мир, Радуга, Фамилия Штоппель, Погребной, Галиев, Краткая форма слова, Возвратное слово и иные публикации — с учётом сносок и пояснений.
  16. Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch von Max Vasmer. Heidelberg, C. Winter, 1950‒1958), тома I‒IV. Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачёва. Под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. Первое русскоязычное издание. М., 1964‒1973 гг. Издание второе, стереотипное. М.: «Прогресс» — 1986‒1987 гг.
  17. По данному случаю необходимо заметить, что в основе своей — этимологический словарь, под авторством М. Фасмера и в редакции членов РАН и АН СССР, не выясняет этимологии описываемых слов, а сопоставляет различные словарные единицы соседствующих народов — демонстрируя, по большему счёту, лишь сравнительный анализ, и — зачастую, — прибегая к гипотетическим предположениям и теоритическим выкладкам, ложно воспринятым впоследствии за неоспоримый факт реального происхождения той или иной лингвистической единицы.
  18. Алексей Погребной-Александров (лат. Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff) Cексуальность. — Москва — Франкфурт — Париж — Нью-Йорк: US-CS, 1979‒2015 гг.. — 228 с. — ISBN 978‒0‒9721266‒8‒7>
  19. Р. Ронин. Методы обеспечения результативного общения.
  20. И. Смирнов. Motherfucker, или об экстремальных техниках сближения/дистанцирования в коммуникативном акте // Смирнов И. П. Генезис. Философские очерки по социокультурной начинательности. — СПб., 2006, с. 87‒108
  21. Пример звучания