Чибрик

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
УДК 80

Чи́брик (мн. число — чибрики) — кулинарное изделие в виде шариков или кусочков из кислого дрожжевого теста, жареных в масле: род пышек; баурсаки, блинки, пряженцы, «мардовские оладьи». Слово имеет широкое хождение в Тамбовской и Саратовской областях, а также — в Новороссийске.

Профессиональная связь[править]

Пекарь и продавец чибриков (чибрики) — чабричник (мужчина) и чабричница (женщина).

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Падеж   отвечает на   ед. мн.
Именительный    (кто/что?)  чи́брик   чи́брики 
Родительный    (кого/чего?)  чи́брика   чи́бриков 
Дательный    (кому/чему?)  чи́брику   чи́брикам 
Винительный    (кого/что?)  чи́брик   чи́брики 
Творительный    (кем/чем?)  чи́бриком   чи́бриками 
Предложный   (о ком/чём?)  чи́брике   чи́бриках 
Разделительный   чи́брику -
УДК 80

чи́-брик

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения по классификации формульных склонений).

Морфемный анализ (или — разбор слова по составу) демонстрирует из каких минимально-значимых осознаваемых частей (морфем) состоит разбираемое слово: 

Этимология[править]

Древнее русское слово, засталяет обратить внимание на необходимость отметить то обстоятельство, что значение рассматриваемого слова, возможно финно-угорского происхождения, отображает славянские диалекты с отражением понятного русским образа и не имеет отношения к монгольским диалектам или языкам. Это противоречит пояснениям М.Фасмера в его этимологическом пояснении с использованием материалов от Рамстедт, KWb. 426.

В. Даль пишет
чибрик — м. чибрики мн. тамб. сар. новорос. род пышек; блинки, пряженцы, оладьи. Чабричник м. чабричница ж. кто печет и продает чибрики вразноску.[1]
М. Фасмер сообщает
чи́брик — «оладья, блин», тамб., сарат., южн. (Даль). Из чагат. čälbäk «плоская лепешка, печеная в жиру», монг. čelbeg, калм. tselwǝg «лепешка» (о близких формах см. Рамстедт, KWb. 426).[2][3]
А. Н. Погребной-Александров
ставит под сомнение монгольское происхождение слова по причине его распространения до Урала — европейской части, и — в Малороссии; предположительно, слово «чибрик» является древнесоставным русским или булгарским — финно-угорского происхождения, при связи со славянскими наречиями древности, где «чи» и «брик» («взят кусочек» или «взять к» (чему-то, для чего-то), где «бри» — древнеславянское «бери», «брать», «взять»)[4] являются самостоятельными, и — не совсем созвучны с монгольскими и калмыкскими словами; теория Погребного-Александрова подкрепляется и словарными изменениями «чи» на «ча» в обозначении профессиональной принадлежности пекарей «чибрики»  — чабричник (мужчина) и чабричница (женщина), при наличии в древних славяно-русских диалектах рассматриваемых составных слов и/или их частей.[5][6][7][8][9]

Произношение[править]

Аллегоричная форма использования[править]

Если женщина — «чибрики на масле», как румяный, пышный чибрик, — приятно посмотреть! выглядеть красиво и опрятно, хорошо одетым (не как попало), находящемся при достатке и благополучии, — в противоположность «подтурахи на воде» — неопрятно, блёкло и не очень привлекательно.[10]

(Пример: «Чибрики — на масле, подтурахи — на воде»). (Пример: «Чибрик, чибрику — рознь»).

Фамильное имя[править]

Слово «чибрик» может быть использовано в качестве древней славяно-русской или финно-угорской фамилии.

Литература[править]

  • В. Даль, «Толковый словарь живого великорусского языка»

Примечание[править]