Ижорский язык

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ижорский язык
Ižor(k)an keel(i)/kiil(i), maakeel(i)/kiil(i)[1]
Использование и регулирование языка:
Страны:
Россия
Регионы:
Ленинградская область
Число носителей:
123 чел.0,123 тысчел. <br />1,23e-4 млнчел. <br /> (2010)[2]
Статус:
на грани исчезновения
Категория и классификация:
Категория:
Языки Евразии
Письмо:
латиница
Языковые коды:
ISO3:
izh
Карта водского языка и соседних финских и ижорских деревень, 1848—2007 гг.

Ижо́рский язы́к — язык малочисленной народности ижора, проживающей в Ленинградской области РФ. Условно относится к северной группе прибалтийско-финских языков. Близок к эвремейскому диалекту в группе диалектов, восходящих к древнекарельскому языку. Оказал сильное влияние на формирование многих финских говоров Ингерманландии (говоры приходов Нарвуси, Сойккола, Каприо, Тюрё, а также на водский язык. В то же время приобрёл некоторые фонетические и лексические черты, характерные для языков южной подгруппы прибалтийско-финской группы.

Включен в 2009 году ЮНЕСКО в Атлас исчезающих языков мира как находящийся под угрозой исчезновения.

Диалекты[править | править код]

Традиционно выделяется четыре основных диалекта:

† — мёртвые диалекты и говоры

Нижнелужский диалект заметно отличается от остальных ижорских диалектов, что обусловлено влиянием ингерманландского финского и водского языков.

Особенности ижорского языка в данной статье описываются на примере сойкинского диалекта.

Генеалогическая и ареальная характеристика[править | править код]

В настоящее время на ижорском языке говорят в Кингисеппском и Ломоносовском районах Ленинградской области.

По происхождению ижорский близок к восточным диалектам финского языка.

Письменность[править | править код]

До 1930-х годов ижорский язык был бесписьменным. В начале 1932 году была создана письменность на основе латиницы, началось издание учебников, в ижорских национальных сельсоветах часть документооборота велась на ижорском языке. В 1936 ижорский алфавит был реформирован. В 1938 издание книг на ижорском языке и его преподавание в школах прекратилось, ижорские национальные сельсоветы были упразднены.

Ижорский алфавит (версия 1932 года)[3]

A a Ä ä B в D d E e F f G g H h
I i J j K k L l M m N n Ö ö P p
R r S s T t U u V v Y y

Ижорский алфавит (версия 1936 года)[4]

A a Ä ä B в V v G g D d E e Ƶ ƶ
Z z I i J j K k L l M m N n O o
Ö ö P p R r S s T t U u Y y F f
H h C c Ç ç Ş ş ь

Лингвистическая характеристика[править | править код]

Фонетика и фонология[править | править код]

Гласные[править | править код]

Передние Задние
Нелабиальные Лабиальные Нелабиальные Лабиальные
Верхние i ü u
Средние e ö o
Нижние ä a

Согласные[править | править код]

Билабиальные Лабиодентальные Дентально-альвеолярные Велярные Ларингальные
Взрывные p  b t  d k  g
Аффрикаты ʦ  ʧ
Фрикативные f  v s  ʃ  z  ʒ  j h
Назальные m n
Латеральные l
Вибранты r

Как и в других прибалтийско-финских языках, долгота гласных и согласных имеет смыслоразличительную функцию. Согласные p, t, k в начале слова и рядом с глухими согласными в середине слова реализуются как глухие сильные смычные, в остальных случаях им соответствуют полузвонкие слабые смычные B, D, G. Примеры: taeh ʽнавозʼ, musta ʽчёрныйʼ, haBan ʽкислыйʼ.

Ударение[править | править код]

Главное словесное ударение падает на первый слог. Только в поздних русских заимствованиях ударение может находиться на других слогах. Каждый нечётный слог кроме последнего имеет второстепенное ударение.

kámari:kkolo:ja
горшок:PART.Pl

Динамическое ударение обычно сопровождается повышением основного тона.

Слоговая структура слова[править | править код]

Преобладают следующие типы слога: (C)V, CV̅, (C)VV, (C)VC, (C)V̅C, (C)VVC, (C)VCC, (C)V̅CC, CVVCC. Слоги, начинающиеся с согласного встречаются чаще, чем слоги с начальным гласным. Только в заимствованных или звукоподражательных словах встречаются слоги, начинающиеся с сочетания двух или трёх согласных. Примеры: klat-tiak 'гладить', trah-to-ri 'трактор', strop-pi-la 'стропила'.

Фонетические особенности[править | править код]

Среди основных фонетических закономерностей можно отметить сингармонизм: в слове могут быть только гласные переднего ряда или гласные только заднего ряда.

Как и в большинстве других прибалтийско-финских языков, в ижорском существует регулярное чередование сильной и слабой ступени смычных, что реализуется в формо- и словообразовании слов разных категорий. Интервокальным одинарным смычным k, t в слабой ступени почти всегда соответствует выпадение: suku 'род' —- ген. sūn, pata 'горшок' —- ген. pān.

Другой вид морфонологического чередования заключается в том, что первичные одинарные согласные чередуются с удвоенными; появление последних связано с образованием долгого гласного или дифтонга в результате выпадения согласного: kallān 'в рыбу' < *kalahan.

Морфология[править | править код]

В ижорском языке выделяются следующие части речи: существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол, причастие, наречие, междометие, служебные слова (послелоги и предлоги, союзы, частицы).

Существительное[править | править код]

Имени существительному свойственны категории числа, падежа и притяжательности.

Падежные показатели существительного
Падеж Показатель
номинатив
ø
генитив
-n
партитив
-a/-ä, -Da/-Dä, -t
иллатив
-V, -hV, -sse
инессив
-s
элатив
-st
аллатив
-(l)le
адессив
-l
аблатив
-lD
транслатив
-ks
эссив
-n
абессив
-Da/-Dä

Примечание: V — конечный гласный основы.

1. Имя в единственном числе показателей не имеет. Показатели множественного числа имен: в номинативе -D, в косвенных падежах -i или -loi/-löi.

2. Существительные, прилагательные, числительные и местоимения склоняются по единой схеме.

Глагол[править | править код]

Глагол обладает следующими грамматическими категориями: число, вид, наклонение, лицо, время.

Число выражается противопоставлением форм единственного/множественного числа. Формы персонального пассива у ижорского глагола нет, вместо этого есть в парадигме неопределенно-личные словоформы со специальным показателем: luetaa 'читают', luettii 'читали', ono luettu 'прочитано'.

Значение вида выражается про помощи словобразовательных суффиксов. Совершенность-несовершенность действия может выражаться и падежом объекта действия: если действие совершенное, то объект стоит в форме генитива, если несовершенное —- в форме партитива: vasikka kaik maijon joopi 'теленок всё молоко выпьет' и vasikka joopi maitoa 'телёнок пьёт молоко'.

Глагол имеет следующие наклонения: индикатив, кондиционал, императив, потенциал. На сегодняшний день в ижорском языке потенциал почти не встречается, но он сохранился в старинных народных песнях.

Выделяется 5 времен глагола: настоящее, будущее, прошедшее, перфект, плюсквамперфект. Перфект и плюсквамперфект используются значительно реже, чем простое прошедшее время.

Личные окончания глагола
Лицо, число Показатель
1 лицо, ед.ч.
-n
2 лицо, ед.ч.
-t
3 лицо, ед.ч.
-V, -pi
1 лицо, мн.ч.
-(m)ma/-(m)mä
2 лицо, мн.ч.
-tta/-ttä
3 лицо, мн.ч.
-Vt, -vat/-vät

Примечание: V — конечный гласный основы.

Показатели времени глагола:

  • презенс: -Ø;
  • имперфект: -i;
  • перфект: презенс вспомогательного глагола olla 'быть' плюс причастие прошедшего времени основного глагола;
  • плюсквамперфект: имперфект вспомогательного глагола olla 'быть' плюс причастие прошедшего времени основного глагола.

Морфосинтактика[править | править код]

Строение словоформы[править | править код]

Словоформа состоит из корня и суффиксов. Причём словообразовательные суффиксы предшествуют формообразующим и словоизменительным. У имён показатель множественного числа предшествует падежному, например: verkko-loi-s 'в сетях'. У глагола показатель времени или наклонения предшествует личному окончанию: kuo-i-n 'я ткал'.

Словообразование[править | править код]

Словообразование осуществляется при помощи суффиксации или путём словосложения. Пример сложного слова: kevätvehnä 'яровая пшеница' (kevät 'весна', vehnä 'пшеница'). Используется и морфолого-синтаксический способ в виде субстантивации прилагательных или наоборот: слово valkkea кроме основных значений 'белый, светлый' означает и 'огонь' и 'молнию'.

Синтаксис[править | править код]

Структура предложения[править | править код]

Типичное двусоставное предложение состоит из подлежащего и сказуемого, выраженного финитной формой глагола. В распространённом предложении встречаются обстоятельства, дополнения, именные сказуемые со связкой, определения. Определение всегда предшествует определяемому слову.

miä issuD-i-n hää lehmä-n sitta-a kanDo-i
я:Nom.Sg сажать-Impf-1Sg он:Nom.Sg корова:Gen.Sg навоз-Part.Sg нести-Impf.3Sg
Я сажала, он носил коровий навоз.

Типологическая характеристика[править | править код]

Степень свободы выражения грамматических значений[править | править код]

Аналитизм с элементами синтетизма:

mere-n ranDa ei oo ettäl miu-n koi-št
море-Gen.Sg берег-Nom.Sg не:3.Sg быть:Neg далеко я-Gen дом-El
Берег моря недалеко от моего дома

Характер границы между морфемами[править | править код]

Подобно другим прибалтийско-финским языкам, ижорский в основном является агглютинативным, но в нём немалую роль играют и чередования внутри основы. В качестве примера приведём фрагмент склонения слов katto 'крыша' и lammaZ 'овца':

Падеж Ед. число Мн. число
Номинатив katto lammaZ kaDoD lampāhaD
Генитив kaDon lampāhan kattoloin lamBahīn
Партитив kattoa lammast kattoloja lamBahia
Аблатив kaDōlD lamBahālD kattoloilD lamBahīlD

Вершинное/зависимостное маркирование[править | править код]

1) В именной группе —- зависимостное:

lehmä-n uar
корова-Gen.Sg вымя:Nom.Sg
Вымя коровы

2) В предикации —- двойное:

müü katso-i-mma heBoiŝ-i-a
мы смотреть-Impf-1Pl лошадь-Pl-Part
Мы смотрели за лошадьми

Тип ролевой кодировки в предикации[править | править код]

Аккузативный:

poiGa toi vīnā ja tuBakkā
парень:Nom.Sg приносить:Impf.3Sg водка:Part.Sg и табак:Part.Sg
Парень принёс водку и табак
ižä mäni
отец:Nom.Sg идти:Impf.3Sg
Отец ходил

Базовый порядок слов[править | править код]

Порядок слов в предложении свободный, но предпочтительным является порядок SVO:

ämmä lüps-ä: lä:vä-s lehmä:
бабушка:Nom.Sg доить-Prs.3Sg хлев-Iness.Sg корова:Part.Sg
Бабушка доит в хлеву корову

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Языки народов СССР. Т. 3. Финно-угорские и самодийские языки. М., 1966.
  • Языки мира: Уральские языки. М., 1993.

Ссылки[править | править код]

  1. А.Х.Лаанест. Ижорские диалекты. Таллин, 1966. С.92-93
  2. перепись-2010
  3. Dubov V.S., Lensu J.J. Ensikirja ja lukukirja. L., 1932
  4. Iljin N.A., Junus V.I. Bukvari iƶoroin şkouluja vart. M.-L., 1936