Рош-аШана
Рош-аШана ивр. רֹאשׁ הַשָּׁנָה | |
---|---|
Шофар, сделанный из рога барана | |
Тип | Еврейский |
иначе | Еврейский Новый год |
также | Йом-аДин / Йом Труа |
Значение | Начало нового еврейского года |
Установлен | Сотворение мира / из Торы |
Отмечается | евреями |
в период с | 1 тишрей |
по | 2 тишрей |
Празднование | синагога, семья |
Традиции | Молитва в синагоге, шофар. Запрет работы. Традиционная еда: круглая хала, яблоки с мёдом, голова рыбы, гранат. |
Связан с | Йом Киппур |
Рош-аШана или Рош-ҐаШана, Рош Ґа-Шана (ивр. רֹאשׁ הַשָּׁנָה, букв. «глава года»)[1] — один из древних праздников «Нового года» по лунному еврейскому календарю, празднуемый в первый и второй дни месяца тишрей (тишри), которые выпадают на сентябрь-октябрь. Праздник начинается в пятницу вечером — с восходом первой звезды и на закате солнца.
В Танахе первым месяцем года считается весенний месяц авив, позднее названный нисан, когда евреи вышли из Египта. Праздник же первого дня седьмого месяца тишрей назван днём «священного собрания», когда положено не работать, трубить в трубы и совершать жертвоприношения (Лев.23:23–25; Чис.29:1–6).
В седьмой месяц (тишри), в первый день месяца да будет у вас покой, праздник труб, священное собрание Лев. 23:24
Рош-аШана и Йом Кипур относятся к числу наиболее важных еврейских праздников.
Значение праздника[править | править код]
В Мишне[2] наряду с праздником седьмого месяца (тишрей) перечислены ещё три дня в году, также называемые Рош аШана. Согласно Мишне, первый день месяца тишрей — Рош аШана, от которого ведётся отсчёт субботних и юбилейных годов, царствования чужеземных (нееврейских) царей и посадки фруктовых деревьев и овощей.
Установление 1-го тишрей религиозным новым годом, по мнению законоучителей, связано с тем, что в этот день Бог судит весь мир[3]. Считается также, что в этот день на небесах предопределяется доход каждого человека в наступающем году[4]. Согласно рабби Элиэзеру, мир был сотворён в месяце тишрей[5].
В эти дни, учит еврейская традиция, на небесах выносится решение: кому — жить, а кому — умереть. Молитвенные службы в эти дни должны повлиять на решение Творца. В богослужении на этот праздник преобладают мотивы самоанализа и покаяния. Тем не менее, искренняя вера в то, что Господь желает всем добра и благополучия превращает этот день в праздник.
В эти дни верующий отдаёт самому себе и Создателю духовный отчёт за все свои поступки, слова и мысли за ушедший год. Он принимает решения, как исправить недостатки и проступки, как вернуться к Богу.
С этого дня начинаются десять дней молитв и раскаяния, называемые «Дни Трепета» или «Десять дней раскаяния», заканчивающиеся Йом-Кипуром.
Законы праздника[править | править код]
В первый вечер Рош аШана принято приветствовать друг друга пожеланием быть вписанным в Книгу Жизни. Во время праздничной трапезы принято обмакивать хлеб (обычно круглую халу), над которым было произнесено благословение, в мёд, чтобы наступающий год был сладким; существует также обычай на Рош аШана есть яблоки с мёдом.
Слова пророка Михи:
Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши Мих. 7:19
легли в основу обряда ташлих: после полудня (в первый день Рош аШана или во второй, если первый день приходится на субботу) евреи собираются возле реки, ручья, источника или у моря и произносят этот стих, равно как и другие библейские тексты и покаянные гимны и молитвы. Этот обряд не упоминается в Талмуде, так как он более позднего происхождения.
Праздничная литургия[править | править код]
Подобно всем еврейским праздникам, этот день проводят в молитве. Молитвы, читаемые в Рош-аШана, должны содержать десять библейских текстов, упоминающих Бога как царя, десять текстов, упоминающих Бога как помнящего всё, и десять текстов, в которых упоминается шофар (бараний рог), один из существенных атрибутов празднования Рош-аШана: в него трубят в ходе утренней молитвы.[6]
Во время литургии Рош-аШана в синагоге в первый день читают Быт.21 и в качестве хафтары (отрывка из Книг Пророков) — 1Цар.1:11-2:10, а во второй — Быт.22 и в качестве хафтары — Иер.31:2–20; в оба дня — мафтир — Чис.29:1–6.
Характерная черта празднования Рош-аШана — трубление во время синагогальной службы в шофар. Это действие истолковывают как вызов на суд или призыв к покаянию.
Дни на которые приходится Рош аШана[править | править код]
Рош аШана | Начинается вечером | Кончается вечером |
---|---|---|
5768 | 2007 — 12 сентября | 2007 — 14 сентября |
5769 | 2008 — 29 сентября | 2008 — 1 октября |
5770 | 2009 — 18 сентября | 2009 — 20 сентября |
5771 | 2010 — 8 сентября | 2010 — 10 сентября |
См. также[править | править код]
Ссылки[править | править код]
- Статья «Рош аШана» в Электронной еврейской энциклопедии
- Рош аШана. 12 статей на сайте www.moshiach.ru
- Рош аШана — Еврейский Новый год. Тематический обзор на сайте www.toldot.ru
- Рош аШана. Энциклопедия «Кругосвет»
- Рош аШана — Новый год. Хасидус.ru
- Рош аШана — Новый год — 1 Тишрей. Prazdnik.by
- Законы и обычаи праздника. Sem40
- Everything you ever wanted to know about Rosh Hashanah
- Formula to calculate the dates of Rosh Hashanah
- Rosh Hashanah at Judaism 101
- Rosh Hashanah at ReligionFacts.com
- Complete Rosh Hashanah FAQ (AskMoses.com)
- Rosh Hashana Information from Answers.com
- Как выбрать Шофар?
- Что входит в меню праздника Рош аШана?
Примечания[править | править код]
- ↑ По наблюдениям и пояснениям исследователя словесности, русского поэта и писателя А. Н. Погребного-Александрова, в современном иврите רֹאשׁ הַשָּׁנָה произносится двойственно: раннее произношение и говор стариков «Рош Ґа-Шана», что дословно означает «Глава (а не совсем „голова“ и далее с конкретизацией) Этого Года», где звук конкретизации не совсем «Ха», а подобен украинскому или старо-белорусскому глуховатому и хрипло-горловому «Ґа» — отличному от русского звонкого и отрывистого звука «Г» или совсем глухого «Х»; современные переселенцы-репотрианты произносят просто «А» без «Х» или «Ґ» — «Рош-аШана» и почти слитно, без разрыва слов. Слово иврита в значении «год» соответствует нумерологическому числу 355 — количеству условных «календарных дней» лунного года.
- ↑ Мишна, Рош-аШана 1:1
- ↑ Мишна, Рош-аШана 1:2
- ↑ Беца 16а
- ↑ Талмуд, Рош-аШана 10б-11а
- ↑ Мишна, Рош-аШана 4:5-6