Текст:Алексей Погребной-Александров:Русь
УДК:00 В предоставленной вашему вниманию статье, вы можете обнаружить и прочесть новые, возможно шокирующие и неизвестные, непривычные или не многим доступные данные, которые являются первичным источником отдельной части или всей изложенной информации первоначальных (или не совсем известных широкому кругу читателей) оригинальных исследований А.Н. Погребного-Александрова, которые когда-то, кем-то, как-то и где-то уже были опубликованы ранее небольшими тиражами и, возможно, лишь незначительная часть тезисов, мнений, исторического или научного материала и очень ранних публикаций — не дошедших до многих современных читателей и отдельных писателей, делает их оригинальными и не совсем известными. Подробности — в статье и на странице обсуждения. |
Русь[1] — киевская русь, новгородская (новогородская) русь, бела русь, пега русь (лат. «rus» — деревня (небольшие разрозненные селения деревенского типа), деревенщина, дача; лат. «russ» — множественные деревенские поселения (в англ. «Russia» (современное звучное «Раша») — появилось из России с 1537 г.); Россея, а также «Росея» и соотвествено, россеяне — р(о/а)ссеяны… (рассеять, россыпь)) — более раннее название России (Россея), а впоследствии — Российской Империи.
Ру́сский — условно юридическая и исторически территориальная принадлежность сообщества (народа) к определённому генетическому этносу: национальности — объединённой общностью культуры, особенностью обрядов и традиций, образом жизни и языком общения (хотя образ жизни у многих сообществ планеты Земля становится одинаков).[1]
Разрозненные племена «всея руси» не принадлижали к единому этносу и не владели общей словесностью (см. Картофель, Картошка), хотя многие слова и их значения были подобны по причине соседства с постоянными связями и пересечениями во времени житейских взаимоотношений — торговли, споров (переходящих в войны), «брачных уз» (по любви, в выгоде, или — по-принуждению). Предпиимчивые и не желающие мериться силой в языческих обрядах и традициях с разгулом и пьянством, мириться с конфликтами и кочевой жизнью уходили на иные земли, забывая о плохом и мечтая вернуться для преобразований. Кто-то возвращался с новыми идеями и в виде новой власти. Но даже насильственное объединение зачастую конфликтующих племён с различными названиями и традициями «языческого толка», и крещение — не очень-то изменило ситуацию. Сгладив межплеменные и межнациональные конфликты, расширяя границы территорий нового и единого государства «Русь», оставались свои говоры и традиции. Примеров тому множество. Попытки в объединения этих народов в единую нацию предпринимаются издревле: до нас дошла только малая часть некоторых летописных источников.
Рассматривая ещё один вариантр названия сообщества разрозненных или рассеяных по территориям племён древних условно государственных и полугосударственных формирований необходимо обратить внимание на происхождение слова «росс». Ведь, по-русски, современное наименование государства уже не Русь: от множества объединённых небольших селений «русов» — Russia («Руссия» или «Раша»), а именно Россия. Учитывая тот факт, что германские племена также имеют общие со славянами и русскими языческие корни и что не раз демонстрировалось исследователями обеих сторон, необходимо вспомнить старонемецкое слово «gross» (groß ross или great ross?), что уже означает — старейший, старший или старейшина.[2] Однако не стоит акцентировать на этом внимание, так как наименование «Россия» более позднее — для современного государства (пусть даже и возвратное).
См. также[править | править код]
- Раздел «Обсуждение статьи»
- Росия
- Россия
- Российская Империя
- Русь
- Рус (латынь)
- Русь (этимология) (без соответствий и источников)
- Росс
Примечание[править | править код]
- ↑ По этимологическим пояснениям в словах «Русь», «Россия» и иных производных исследователя словесности, русского поэта, писателя и учёного — А. Н. Погребного-Александрова
- ↑ По подобию подтверждения родственного происхождения древних племён Зауралья с некоторыми испаноговоряими народами: исп. tatarabuelo — прапрадедушка, исп. tatarabuela — прапрабабшка.