Национальность

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску
ДНК тест[1]
УДК 316
УДК 347.167

Национа́льность — социально-культурологическое понятие в условном самоопределении принадлежности того или иного человека к группе лиц (и/или сограждан) существующей или более несуществующей страны и государства, с общими, эпохально-сложившимися особенностями этногенеза (расовой принадлежности или цвета кожи, а также отличительных особенностей внешних признаков строения лица и форм тела) в совокупности ряда исторических, культурологических, этнографических, территориальных и/или географических факторов коренного наследия (объединённых в некие военно-политические союзы прошлого, — из отдельных семей и родов, а также пришлых людей — с общим социально-экономическим развитием) в ряде устоявшихся обычаев привычного образа жизни — сформированных в процессе длительного развития традиций со специфичностью единого языкового пространства и своеобразно-сложившегося характера (вне зависимости дальнейшего распространения субъектов); является более поздним продуктом формирования и развития этноса с народностями: в процессе диверсификации общества и народов, индивидуальная национальность граждан может меняться по желанию членов семьи и/или рода — если у последователя есть выбор от родителей «смешанных браков» или смене государственности и изменения формы общения и традиций.

Историческая справка[править | править код]

Формирование национальности, это длительный, сложный и изменчивый исторический процесс, зависящий — в том числе, и от непредвиденных обстоятельств. В документах, графа о национальности в основном не указывалась, и — в паспортах граждан стаяла пометка о подданстве и/или стране проживания того или иного человека. Лишь в 30-х годах 20 столетия, в многонациональном государственном формировании под наименованием СССР была введена так называемая в народе «пятая графа» с указанием национальности, и многие не этнические сообщества и условно религиозные группы обрели свою исключительную «национальную общность» (а затем и государственность), не редко — по народным прозвищам и/или прозваниям, а иные — идентичность свою потеряли, будучи объединёнными с другими народами (как бо́льшая часть народа и территории «манси» не азиатского типа).

oleg coleadov . НаРОДность не наци(о)АНАЛьность. 19 декабря 2017

В связи с потерей территориально-национального характера и архаичной исключительности народов Советского Союза, увеличивающимся количеством «смешанных браков» или семейных уз и союзов — с различной национальностью и потерей самобытности граждан, в 70-е годы XX века, в стране советов начало формироваться общественное мнение о создании новой — интернациональной исторической общности «советский человек», а не русский, татарин, немец, грузин и т. д. Согласно ч. 1 ст. 26 Конституции Российской Федерации, — никто не может быть принуждён к определению и указанию своей национальности. С развалом СССР, графа с записью «национальность» в паспортах Российской Федерации была вновь отменена, и — по желанию того или иного гражданина, предложен вкладыш: с указанием возможной информации о национальной принадлежности.

Тенденционные особенности развития[править | править код]

В ряде государств, термин «национальность» (исп. nacionalidad, англ. nacionality и т. п.) более расширен и применяется для обозначения гражданства или подданства: принадлежность субъекта к определённому историческому и национальному формированию, может иметь нормативный морально-возрастной ценз, который закрепляется документально, с достижением — определённого законом, возраста и ведущих достойный образ жизни; при различной национальности родителей и/или предков, ребёнок самостоятельно — при достижении совершеннолетия и получения паспорта или иного документа личности, — может выбрать ту или иную общность, которая ближе ему по духу, воспитанию и убеждениям. Ни в одной стране мира, национальность не даёт каких-либо социально-экономических привилегий и выгод. В некоторых государствах, национальность может давать политические привилегии.

Во множественности толкований[править | править код]

  • национальность — то же, что нация;
  • национальность — принадлежность к какой-либо нации;
  • национальность — некая особенность и самобытность.

Этимологические изыскания[править | править код]

От нераздельного др.-русск. нацїѻнальность — наци (народ, население, группа людей, нацики) о / он + аль + ность (носит, носить, несть, нести, носитель) и/или ость (стержень, основу) происхождения (божественного начала).

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[2] сообщает:

рассматриваемое слово или термин — „национальность", происходит от лат. natio «рождение, происхождение; племя, народ», от гл. nasci «рождаться, происходить», далее из архаичн. gnasci; восходит к праиндоевр. *gen-/*gn- «порождать, производить». Русск. нация — начиная с Петра I; заимств. через польск. nасjа.

Кому-то может показаться, что корневая основа «нац»[3] не является русско-славянской лингвистической единицей и не может быть использована при заимствовании — в связке со славянскими терминами и фразами. Однако, необходимо заметить, что «славяне» проживали и проживают на территории Европы (простиравшейся до Уральских гор), как и были всегда на территориях Азии в различных статусах и/или родового наследования. Кроме того, известно, что греческий вариант произношения буквы «Ш» в словах и фразах, более близок к «С», а латинизированное «C» произносится как «си» и «к» (в зависимости от размещения в современном слове), но — в диалектах древнерусских и славянских говорах, эта буква звучала отрывисто и звонко «тск» или «цск» и т. п. Соответственно, при замене «C» / «Ц» на «Ш» мы получаем известное и очень понятное нам — образное слово русского языка, — местоимение «наш» (наши), которое по-польски будет выглядеть «nasz».[4] В современных германских диалектах буква «Z» соответствует произношению русской «Ц». Вклад в развитие современных народов этрусками (VIII век до н. э.) или херусками (I век до н. э. — II век новой эры) также известен историкам и публицистам, как и то, что прусы (прусс, Пруссия)[5] были славянами и говорили на отчасти понятном нашим современникам архаичном диалекте. Кроме того, искусствоведам и коллекционерам известны азиатские (японские, китайские и т. п.) резные брелки или подвески в форме маленьких человечков и тотемных животных «нэцки» (яп. 根付 — нэцкэ / нэцке), которые являлись деталью одежды и использовались в качестве перевеса, крепясь на поясе с кошелями или мешочками для различных предметов — демонстрируя особый статус владельца подобного приспособления с возможно художественным вкусом и отношением к очередной моде, а также — степень его благосостояния или статуса. В большинстве случаев материал и сюжет изделия обладал символическим подтекстом, показывая сторону жизни владельца — с отражением эпохи, богатого фольклора, религии, ремесла, торговли и/или профессии обладателя, а также различные типы людей и существ — как реальных, так и вымышленных. В основе древних сюжетов нэцкэ можно выделить знаменитых и не очень известных людей своего времени — из реально существовавших или исторических, и даже — возможно, — выдуманных или уже легендарных; детей, воинов, священников и т. д. Животные отражают знаки восточного гороскопа или тотемность, как и изображения растении или растительных продуктов. Есть в их формах и божества с мифическими существами. Историческое происхождение или место заимствования таких предметов точно неизвестно, однако подобные «подвески» более раннего времени изготовления, — в форме ювелирных изделий и украшений, цепляемых и подвешиваемых на или к чему-либо, — известны на несколько веков ранее «нэцкэ» и на древних территориях современной России и в Европе, — которые носили как мужчины, так и женщины, — используемые не только в качестве украшения и оберега или талисмана (закрепляемых на запястье рук, на или во лбу и на шее, подвешиваемых различными способами на или в ушах, а также — на рукояти боевого оружия и в одеждах), но и демонстрирующие принадлежность к определённому социальному типу или религиозному сообществу, и — нации.

См. также[править | править код]

Ссылки[править | править код]

Примечания и сноски[править | править код]

  1. Реакция людей на результаты ДНК тестов об этнической принадлежности.
  2. Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch von Max Vasmer. Heidelberg, C. Winter, 1950‒1958), тома I‒IV. Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачёва. Под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. Первое русскоязычное издание. М., 1964‒1973 гг. Издание второе, стереотипное. М.: «Прогресс» — 1986‒1987 гг.
  3. Краткая форма слова.
  4. Хроника и деяния князей или правителей Польских (текст)
  5. Также смотрите раздел Обсуждение:Пруссия.