Энель (фамилия)

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску
УДК 81

Эне́ль — российская фамилия французского происхождения с еврейско-арабской этимологией.

Морфологические и синтаксические свойства[править | править код]

Падеж
(отв. на вопрос)
род ед. числа мн.
мужской женский
Им.п. (это кто?) Эне́ль Эне́ль Эне́ли
Род.п. (он/она кого?) Эне́ля Эне́ль Эне́лей
Дат.п. (дать кому?) Эне́лю Эне́ль Эне́лям
Вин.п. (винить кого?) Эне́ля Эне́ль Эне́лей
Твор.п. (творить с кем?) Эне́лем Эне́ль Эне́лями
Предл.п. (всё о ком?) Эне́ле Эне́ль Эне́лях

Э-не́л

Существительное, имя собственное (фамилия).

Форма женского рода — Эне́ль.


Морфемный анализ (или — разбор слова по составу) демонстрирует из каких минимально-значимых осознаваемых частей (морфем) состоит разбираемое слово: 

Этимология[править | править код]

  1. от арабских диалектов в словах «(хЭ)н» — «повелитель» или «могущественный», и «Эль» — в значении «Божественный» (Бог, Аллах, Божество, Создатель)
  2. распространённый в прошлом вариант крестильного имени еврейского происхождения в значении «Божественная жалость».


Языковые аналоги и вариации[править | править код]

  • Энель
  • Haenel, Hanel, Henel, Hainel, Haynel, Anel, Enel

Ударение[править | править код]

В русском языке встречается один вариант употребления фамилии: с ударением на первом слоге Эне́ль.

Русская особенность изменчивости фамилий[править | править код]

Необходимо заметить, что в замствованиях иностранных фамилий склонения по родам и падежам редки, хотя и возможны теоретически.

Из истории[править | править код]

Это фамильное имя происходит от слова «Хэйнель» (Haenel), которым называлась небольшая баптистская группа «детей Хаина» (англ. the son of Haine) и которые со временем утеряли своё сообщество, забыв о происхождении и собственном наименовании. Во многих языках буква «Х» глухая и еле заметная в словах, чем обусловлено её исчезновение при переводах и/или заимствовании в другие языки. В ранних записях имени упомянут Томас Филиус Хэйне (Hayene) из графства Сомерсет, 1273 года. Йоханнес Хаунесон (Hauneson) из Йоркшира был включен в Налоговый Йоркширский Опросник 1379 года. Имя Аде Хейнс из графства Сомерсет было зафиксировано во времена правления Эдуарда III (1327—1377). Персиваль Арчбол (Archboll) венчан с Сюзанной Хайнс в костёле Св. Марии Альдермари (англ. Aldermary) в Лондоне 1581 года. В средние века, когда большинство людей не владели грамотностью, геральдические символы и знаки являлись необходимой частью визуальной идентификации граждан того времени. В течение нескольких веков улицы городов Европы пестрили гербами различных цветов, форм и видов. Гербы украшали публичные дома, торговые ряды и частные домовладельческие строения. Это был век, когда ни одно строение и адрес не обходился без отличительной фразы или лозунга, а также уникального знака в качестве необходимого и удобного ориентира. Именно в связи с практичностью появились на свет гербовые символы и сами геральдические символы на гербах. Идя в бой и будучи хорошо вооружеными, рыцарей невозможно было распознать среди множества народа. Именно тогда вошли в обычай знаки отличия в виде флагов, украшений на шлемах с характерными гребнями, перьями, рогами… и символическими рисунками животных или иных характерных изображений на щитах. Герб становится частью наследственного символа первообладателя и героя, сопровождая все последующие поколения единого фамильного имени. В своё время существовала и небольшая местность под наименованием «Хэйнес» (Haynes) с приходом епархии Эли. Частные фамилии проживающих в этом месте, — самая большая группа, получившая родовое имя по наименованию территории прожавания, что может означать происхождение человека с тех самых земель или верояного длительного проживания. Позже подобные имена и наименования могли преобразоваться в фамилиях дополнениями в виде приставок и/или суффиксов «де», «Атте», «он», «ин» и т. д. При анализе составляющих можно обнаружить много интересного о происхождении фамильного имени и узнать о месте жительства, о трудовой деятельности и профессии, религиозности пращуров.

Происхождение родов[править | править код]

Геральдика[править | править код]

Известные представители фамилии[править | править код]

  • Михаил Владимирович Скаря́тин (1883—1963) — псевдоним русского военного, каббалиста и египтолога, автора брошюры «Жертва», опубликованной под псевдонимом Эне́ль.
  • Адель Энель — французская киноактриса.
  • Жером Энель — малоизвестный французский теннисист.

Литература[править | править код]

  • Karl Stumpp, «Die Auswanderung aus Deutschland nach Russland in den Jahren 1763 bis 1862» (на немецком и английском), 1972 г., 1018 стр.
  • Плеве И. Р., «Einwanderung in das Wolgagebiet 1764—1767» (на русском и немецком), Т. 1, 1999, 516 стр.
  • Плеве И. Р., «Einwanderung in das Wolgagebiet 1764—1767» (на русском и немецком), Т. 2, 2001, 571 стр.
  • Плеве И. Р., «Einwanderung in das Wolgagebiet 1764—1767» (на русском и немецком), Т. 3, 2005, 515 стр.
  • Плеве И. Р., «Einwanderung in das Wolgagebiet 1764—1767» (на русском и немецком), Т. 4, 2008, 450 стр.

Ссылки[править | править код]

См. также[править | править код]

Примечания и сноски[править | править код]

  • В составлении статьи использован исторический и авторский материал частного архива учёного, поэта и писателя Алексея Николаевича Погребного-Александрова (Pogrebnoj-Alexandroff).