Ганс Фридрих Блунк

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
Ганс Фридрих Блунк

Ганс Фридрих Блунк (нем. Hans Friedrich Blunck; * 3 сентября 1888, Альтона близ Гамбурга — † 24 апреля 1961, Альтона)[1] — немецкий юрист и писатель. В эпоху национального социализма, занимал различные должности в нацистских учреждений культуры.

Биография[править]

Сын ректора университета. Образование получил в Кильском и Гейдельбергском университетах, доктор права.

В годы мировой войны был призван в качестве офицера и с 1915 года служил в гражданской администрации Бельгии, написал труд «Бельгия и Нижненемецкий вопрос». В 1919 году он бежал в Нидерланды, чтобы избежать экстрадиции, там встретил свою будущую жену Эмму Руофф.

После окончания войны состоял в государственной службе, регирунгсрат (1920‒28) Исполнительного совета.

Начиная с 1920-х гг. опубликовал десятки романов, в их числе «Бенд Фок» (1921) и многочисленные рассказы. Его литературная работа касалась исторических конфликтов, германской мифологии, легенд, сказок и историй о привидениях, а также Нижненемецкой поэзии.

С 1925 преподавал в Гамбургском университете. Проявлял интерес к изучению балтийского фольклора к сагам викингов. Убежденный националист, придерживался крайне правых взглядов. В конце 20-х гг. опубликовал ряд новелл о Бразилии и Центральной Америке. Нацисты высокое оценивали и пропагандировали произведения Блунка, его книги «Хейн Хойер (1922)», «Народный рубеж» (1930) и «Король Гейзерих» (1936) были провозглашены лучшими произведениями нацистской литературы.

После прихода нацистов к власти 22.9.1934 стал президентом Имперской палаты литературы, членом Имперского сената культуры.

В октябре 1935 года Блунк предложил в одном из своих выступлений заграницей заключить для евреев в Германии некий «конкордат», Иост, председатель «Имперской академии поэзии», и Хинкель, уполномоченный фюрера по очистке от евреев «Имперской палаты культуры», использовали эту возможность, чтобы убрать Блунка с поста президента «Имперской палаты письменности», оставив за ним звание «почётного президента» этого учреждения. В этом же 1935 году на посту президента Имперской палаты Блунка сменил Г. Йост. Антирасистские взгляды Блунка были не столь серьёзны, и на следующий год Блунк основывает, с согласия Геббельса — фонд «Немецкая служба сотрудничества с заграницей» («Deutsches Auslandswerk»), а в 1937 году становится членом НСДАП.[2]

Его произведения пользовались неизменным успехом в Германии, наиболее известные: «Сага праотцов» (1934), «Германские героические сказания» (1938), «Охотница» (1940), «Саги империи» (1941). Только за период между 1933 и 1944 гг. Блунк опубликовал 97 книг, написал 100 эссе в Фёлькишер Беобахтер и Krakauer Zeitung.

В августе 1944 году Блунк был включён в Gottbegnadeten-список современных немецких писателей.

После войны Комитетом по денацификация в Киле был признан как «последователь», присуждён к штрафу в 10000 ДМ и был ограничен как писатель, разрешено было публиковать только сказки и легенды.

После войны — член крайне-правой Deutsches Kulturwerk Europäischen Geistes,[3] в 1952 году выпустил 2 тома мемуаров «Непроходимое время».[4]

Творчество[править]

«Народ в становлении»[править]

В основу трилогии «Народ в становлении» легла предыстория возникновения ганзейского города Гамбурга — «Хайн Хойер» («Hein Hoyer», 1922), «Беренд Фок. Легенда о шкипере-богоотступнике» («Berend Fock. Mär vom got-tabtrünnigen Schiffer», 1923) и «Штеллинг Роткинсон. История одного провозвестника и его народа» («Stelling Rotkinnsohn. Die Geschichte eines Verkünders und seines Volkes», 1924).

По широте охвата — от времён викингов до времён Тридцатилетней войны — эту трилогию сравнивали с «Предками» Густава Фрейтага, проследившего в шести томах своей эпопеи родословную одной буржуазной семьи от переселения народов (IV век) до революции 1848 года. Но если Фрейтага волновала судьба нарождающейся немецкой буржуазии, отсюда и надобность в родовитых предках, то Блунк мыслил более высокими категориями, и его собрание всевозможных легенд, сказок, историй из прошлого Гамбурга подаётся как некая летопись борьбы истинных германцев за свои права и свою веру, и во главе этой борьбы стоят личности, обладающие диктаторским нравом, что и помогает им сохранять немецкую общность. При этом особо подчёркивается пантеистическая суть северогерманского протестантизма, основы которого определяются нордической мистикой и лишь отчасти христианской верой. В подтверждение этому Блунк создаёт книгу «Сказок Нижней Эльбы» («Märchen von der Niederelbe», 1923‒1931) в трёх томах, которая является своеобразным пандемониумом всевозможной нечисти, мистических явлений, всего того мира, который остался в памяти народа с архаических времён. Значимость этой книги определяется, прежде всего, географическим местоположением, нижнегерманской аурой, ибо именно здесь, по мнению фёлькише-националистов, и лежат основы немецкого духа, немецкой идентичности.[2]

«Король Гейзерих»[править]

Исторический роман «Король Гейзерих» («König Geiserich», 1936), повествует о взлёте королевства вандалов. По сути дела, это не столько исторический роман (по многим позициям он плод фантазии автора и мало связан с реальными, хотя и скудными сведениями о Гейзерихе),[5] сколько роман о фюрере, при этом с такими прямыми отсылками к современности, что порой напоминает некий свободный комментарий к «Майн кампф».

Главное в романе Блунка — образ короля, образ фюрера, отца своего народа, стремящего создать новое государство всеобщего блага, идущего к своей цели вопреки проискам консервативной родовой знати и церкви.

Гейзерих, как и Гитлер, единолично решая вопросы мира и войны, не советуясь ни со старейшинами, ни с тингом, древним парламентом вандалов, то есть действует как диктатор. Законы, изданные Гейзерихом, а не свободное волеизъявление определяют жизнь нового государства вандалов: «Он издал строгие законы против беспорядка и распущенности, оберегал свой народ от обычаев африканцев и требовал от молодых воинов заключения браков и сильных мальчиков… упорядочил религиозные дела и следил за тем, чтобы его вандалы оставались приверженцами одной веры, а другие были бы отделены, потому что он не хотел, чтобы его народ был вовлечён в церковные распри. Он сам давал пример простой скромности, как того требовало пуританское учение арианов. О тайной связи между ним и богом, о призыве, который он когда-то услыхал, никто не знал. Иногда он резко обрывал разговор или беседу со священниками. „Так хочет бог!“,— заявлял он решительно, и считал, что предвечный Отец скорее стоит на стороне государства, взыскующего мира, чем на стороне склочных вероучений».

Многое из того, что насаждает Гейзерих в новом государстве (расправа со старейшинами, наследование власти, устранение женщин от власти, возрождение народных ремёсел, обращение к народным обычаям, запреты на браки с иноверцами) напоминает подобные же действия нацистских властей. Блунк как бы подводит читателя к пониманию того, что именно так создаются великие государства, намекая тем самым на близость Третьего рейха заветам германского короля Гейзериха. Даже такой, казалось бы, личный штрих — долгое безбрачие Гейзериха — трактуется Блунком как высшее проявление полной отдачи себя королём заботам о народе, ибо «он повенчан с народом».[2]

«Вольтер фон Плеттенберг»[править]

Роман «Вольтер фон Плеттенберг. Магистр немецкого ордена в Ливонии» («Wolter von Plettenberg. Deutschordensmeister in Livland», 1938) — очередной исторический опус, написанный в духе стародавней концепции «Drang nach Osten», напоминал о героических деяниях Ливонского рыцарского ордена в борьбе с набиравшим силу Московским княжеством. Не случайно Геббельс лично отобрал для праздничного сборника «Ваймарер Блэттер 1938» («Weimarer Blätter 1938»), посвященного первой «Великогерманской неделе книги», главу из этого романа, в которой рассказывается о проигранной русскими войсками битвы под Псковом в 1502 году.

Роман построен по известному принципу немецких исторических романов, когда какое-либо локальное событие раздувается чуть ли не до вселенских размеров. Маленькая Ливония, раздираемая внутренними политическими, экономическими и религиозными проблемами и являющаяся своеобразным форпостом немецкого присутствия на Востоке, собирается идти войной на Псков и Новгород, потому что в последнем по приказу царя Ивана III было закрыто самое большое и влиятельное представительство ганзейских купцов, считавших Новгород исконно немецким городом. Возможности инициатора этого предприятия, магистра Ливонского ордена Вольтера фон Плеттенберга,[6] ограничены. Попытки уговорить папу Римского объявить крестовый поход против Московского княжества провалились, и поэтому он призывает под свои знамёна литовцев, шведов, датчан, завлекая их тем, что в случае успеха «мы станем наследниками земель вплоть до Сибири» и одновременно пугая их нашествием варваров, ибо «Москва грозит повсюду… она собирается разрушить старую Европу».

Плеттенберг выступает в романе как полководец и богоданный вождь. Русский царь в романе намеренно доведен до крайности оценок: царь — это не просыхающий пьяница, любящий в одежде простолюдина ходить по Москве с тем, чтобы лично узнать, чем занимаются люди, и в то же время объединитель земли русской, славящийся своей жестокостью, то есть варвар; Плеттенберг, наоборот — разумный правитель, умеющий найти общий язык с представителями различных слоев общества, строитель новой жизни в Ливонии, не чурающийся общения с простыми людьми, да к тому же ещё и олицетворение жертвенности, отказавшийся от личной жизни ради блага немецкого народа. Здесь прямые отсылки к Гейзериху, к Гитлеру.

В стремлении провести параллели с современностью Блунк идёт настолько далеко, что вводит в роман персонаж татарского хана Бориса Уланова (сиречь Ленина), которого царь Иван III собирался было казнить за то, что его войска не достаточно мужественно сражались под Новгородом, но благодаря заступничеству маршала Тёвдена, главного военного советника царя, отказался от своего намерения, о чём впоследствии очень сожалел, потому что считал Уланова хитрым военачальником, мечтающим с помощью России стать ханом всех татар.[2]

Ссылки[править]

  1. de:Hans Friedrich Blunck
  2. а б в г Зачевский Б. А. История немецкой литературы времён Третьего рейха (1933−1945). — СПб.: Издательство «Крига», 2014. — 896 с. ISBN 978-5-901805-50-3
  3. de:Deutsches Kulturwerk Europäischen Geistes
  4. Залесский К. А. Кто был кто в Третьем рейхе. — М.: АСТ, 2002. — 944 с. — ISBN 5-271-05091-2
  5. ru:Гейзерих
  6. ru:Плеттенберг, Вальтер фон