Илья

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск

Илья́ — личное имя, русская версия библейского (древнееврейского) имени древнеевр. אֵלִיָּהוּ Элия́ху (Илии-пророка), о котором повествует Ветхий Завет, почитаемого в иудаизме, христианстве и исламе (араб. إيليا).

В имени Элияху: אלי — мой Бог; יהו — краткая форма Непроизносимого Имени Божия. Таким образом имя Илья относится к теофорным именам (от Θεός, теос — Бог), включающим в себя само слово «Бог» или его имена.

Отчества (патронимы): Ильи́ч, Ильи́нична. Устаревшее — сын Ильи́н, Ильи́н (отчества «подлых», то есть незнатных людей, в России первоначально образовывались как краткая форма притяжательного прилагательного от соответствующего имени, например: «Иван сын Ильин» или, в более позднем варианте, «Иван Ильин». Окончание на «-вич» восходит к отчествам древнерусских князей и знати Московской Руси).

Уменьшительные имена:

  • нейтральные неформальные: Илю́ша, Илью́ша
  • грубовато-фамильярные, либо дружеские: Илю́ха, Илью́ха, Иля́ха
  • уменьшительно-ласкательные: Илю́шка, Илю́ня, Илю́шенька, Илю́шечка, Илю́нечка, Илью́шка, Илью́шенька, Илю́ньчик, Илю́ся, Илю́сик, И́лька, Илья́сик, И́ля, И́ленька, И́лечка, Лю́ля, Лю́ня, Лю́ся, Лю́ша, Лю́шенька

Перевод и аналоги на других языках [1][править]

Мужские имена[править]

  • азерб. — Ilyas (Ильяс)
  • англ. — перевод: Ilya; аналоги: Elijah (Элай́джа, Ила́йджа), Elias (Эла́эс, Ила́эс)
  • араб. — إيليا(Илья́), إلياس‎‎(Илья́с)
  • арм. — Եղիա (Еʁиа, Елиа)
  • белор. — Ілья, Ілля, Ільля, народные формы: Галляш, Гальляш, Ілляш, Ільляш, церк. Ілія, уменьшительные: Галляш, Гальляш, Іллюк, Ільлюк, Ілляш, Ільляш, Ілька
  • болг. — Илия, уменьшительные: Ило, Иле, Илко, Ильо, Илчо, Илийчо, Личо, Личе. Производные: Илиан, Илиян, Илин, уменьшительные: Илианчо, Илиянчо, Илинчо, Илко, Ильо, Илчо, Ило, Иле
  • брет. — Eliez (Эльез), Eliaz (Элиаз)
  • валл. — Elis (Элис), Eleias (Элейас)
  • венг. — Illés
  • греч. — Ηλίας (Илиас)
  • груз. — ილია (Илиа)
  • дат. — Elias (Элиас)
  • ивр. — אליהו (Элияху́), איליה (Илья)
  • исп. — Elías (Элиас)
  • ит. — Elia (Элиа)
  • кит. — 伊利亚
  • кор. — 일리야
  • нем. — Elias (Элиас), уменьшительные: Ellis (Эллис), Eli (Эли)
  • норв. (bokmål) — Elias (Элиас)
  • польск. — Eliasz (Элиаш), уменьшительные: Eliaszek (Элиашек), Eliuś(Элюсь)
  • порт. — Elias (порт. Элиаш, браз. Элиас), уменьшительные: El (Эл), Eli (Эли), Li (Ли), Lias (Лиаш, Лиас), Liasinho (Лиазинью), Litinho (Литинью), Lizinho (Лизинью), Lilias (Лилиаш, Лилиас)
  • серб. — Илија, Ilija (Илия), уменьшительные: Иле, Ile (Иле)
  • турец. — İlyas (Илья́с)
  • укр. — Ілля, народная форма: Ілько, уменьшительные: Ілько, Ілаш, Ілашко, Іллюша, Іллюшка
  • фр. — Élie (Эли), Elias (Элиас), производное: Elière (Эльер)
  • чеш. — Eliáš (Элиаш), Ilja (Илья); уменьшительные: Ela (Эла), Eliášek (Элиашек), Iljuška (Ильюшка), Ilječka (Ильечка), Iloušek (Илоушек), Ilek (Илек)
  • швед. — Elias (Элиас)
  • Эсперанто — Elija
  • яп. — エリヤ

Женские имена[править]

  • русс. — Ильина
  • болг. — производные: Илиана, Илияна, Илина, уменьшительные: Илианка, Илиянка, Илинка, Илка
  • серб. — производные: Илијана, Ilijana (Илияна), Илинка, Ilinka (Илинка), уменьшительные: Ица, Ica (Ица)
  • фр. — Elia (Элиа), производное: Eliette (Эльетт)

Этимология[править]

В синодальном переводе библии (Ветхого завета) имя переводится как «Бог мой Господь», точность которого можно подтвердить заменой тетраграмматона евреями в молитвах раннего иудаизма именем Адонай (ивр. אדוני‎ — Господь, дословно мой господин) или эпитетами — Саваоф (ивр. צבאות‎, цеваот, буквально — «(Господь) Воинств»). Настоящее (оригинальное) произношение тетраграмматона сейчас неизвестно. На русском языке, помимо этого, существуют огласовки — «Я́хве» («Ягве», возможно «Джа») и «Иего́ва».

Древнерусское, старославянское Илия произошло от древнееврейского Элияху. На древнегреческом звучит как Hλiaς. В силу несходства языков и несовершенства перевода библейские имена часто звучат по-гречески, а затем и по-русски не так, как в иврите. Звук «х», передаваемый буквами «хет» и «хей», в греко-русском варианте исчезает совсем или же (как иногда и в иврите) передается звуком «а» («я»). Так, вместо пророка Элияху появляется Илия-пророк.[2], который заменил в русской народной вере бога грома Перуна (верховного бога в древнерусской языческой мифологии, бог войны) и гром обычно воспринимается как грохот колесницы Ильи, что возможно поддерживалось созвучием имени ᾽Ηλίας с ΏΗλιος «солнце».[3]

Последовательность появления имени[править]

Известные носители[править]

«Илья Муромец». Виктор Васнецов. 1914.

В библии, народном эпосе[править]

Именины[править]

В православии[править]

По православному месяцеслову (православному календарю или святцам) [4] (даты даны по новому стилю):

  • 1 января — Илия Муромец, Печерский; Илия Египтянин, мученик;
  • 21 января — Илия Египетский, пустынник;
  • 21 января — Илия Чудотворец;
  • 27 января — Илия Синайский, преподобномученик;
  • 3 февраля — Илия (Березовский), священномученик, иерей;
  • 13 февраля — Илия Ардунис, преподобномученик;
  • 1 марта — Илия Египтянин, Кесарийский (Палестинский), мученик;
  • 5 апреля — Илия (Вятлин), преподобномученик, иеромонах;
  • 10 апреля — Илия Персидский, мученик;
  • 2 августа — Илия Фесвитянин, пророк;
  • 25 августа — Илия, священномученик, иеромонах Белогорского Св.-Николаевского монастыря;
  • 30 августа — Илия Калабрийский, преподобный;
  • 26 сентября — Илия (Бажанов), священномученик, протоиерей;
  • 26 сентября — Илия Томский (Кюстенджийский), мученик;
  • 30 сентября — Илия Тирский, мученик;
  • 16 ноября — Илия, преподобный;
  • 17 ноября — Илия Грузинский;
  • 22 ноября — Илия (Рылько), священномученик, протоиерей;
  • 5 декабря — Илия (Громогласов), священномученик,, протоиерей;
  • 18 декабря — Илия (Четверухин), священномученик, протоиерей;
  • 9 декабря — Илия (Зачатейский), священномученик, протоиерей;
  • 29 декабря — Илия (Чередеев), священномученик, иерей;
  • 31 декабря — Илия (Бенеманский), священномученик, иерей.

В католицизме[править]

  • 20 июля — Илия, пророк; Илия, патриарх Иерусалимский

Имя латиницей[править]

Написание[править]

Согласно ГОСТу [5] побуквенная транслитерация имени Илья с русского языка, при использовании букв или буквосочетаний латинского алфавита:

Ilya

Однако возможны и другие написания, например Ilia, что находит отражение при написании имени латиницей в заграничных паспортах или иных документах. Другие варианты: Il’ya, Il’ja, Il’ia, Il’a, Ilyya, Ilyja, Ilyia, Iljya, Iljja, Iljia, Ilja, Ila.

В музыке[править]

См. также[править]

  • Ильин — распространённая русская фамилия, произошедшая от мужского имени Илья
  • Ильинка — улица или населённые пункты
  • Ильинский — фамилия, населённый пункт или вулкан
  • Ильино — населённые пункты в России
  • Илья (посёлок) — посёлок в Белоруссии

Примечания[править]

Ссылки[править]