Владимир

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
УДК 80

Владимир


Происхождение:
древнерусский язык




Влади́мир (др.русс. «в лад и мир») — мужское терминологическое двухосновное русское личное имя древнего русско-славянского происхождения. Древнерусский малороссийский диалектический вариант имени Володимѣръ, сохранившийся на территории современной Украины, имеет несколько иное происхождение и значение, в отличии от церковнославянского Владимѣръ.

Устаревшая и/или малоиспользуемая женская форма от имени Владимир — Владими́ра.

История и происхождение имени[править]

Изначально «Владимир» (как и разновидность — «Володимер») было языческим именем. В дальнейшем, после Крещения Руси 988 года, её население постепенно перешло на христианские — древнееврейского, греческого и латинского происхождения — имена. Но имя «Владимир» сохранилось, так как князь Владимир Святославич крестил Русь, и его имя было канонизировано. Тем не менее, до второй половины XIX века имя Владимир встречалось относительно редко.

Согласно этимологическим пояснениям Фасмера, первая часть фамилии происходит от слова владь «власть»; вторая родственна готскому -mērs «великий», древневерхненемецкому mâri «знаменитый» и другим индоевропейским корням того же значения.[1] В «народной этимологии» — утверждают некоторые современно-амбициозные словарно-энциклопедические издания, вторая часть имени стала восприниматься как относящаяся к русским словам миръ («спокойствие»), міръ («вселенная»), «мѣра» (мера, размеренность, упорядоченность), а всё имя, таким образом — как означающее «владеющий миром», «правящий миром», «владеющий мерой всего».

Вот что по этому поводу сообщает словарь:

Происходит от др.-русск. Володимѣръ, цслав. Владимѣръ. Первая часть которого связана с цслав. владь «власть» (Mi. LP. 66), тогда как вторая часть родственна гот. -mērs «великий», д.-в.-н. mâri «знаменитый», греч. ἐγχεσίμωρος «знаменитый [своим] копьем», ирл. mór, már «большой, великий», кимр. mawr; см. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 49. Таким образом, Владимир «великий в своей власти». Огласовка -ла- цслав. происхождения. Окончание -миръ возникло под влиянием мир «спокойствие; вселенная» по народн. этимологии (Mi. LP 66, 392; Френкель, ZfslPh 13, 222); иначе, но едва ли правильно, см. Калима, FUFAnz. 26, 47. См. Володи́мер.

А. Н. Погребной-Александров оспаривает М. Фасмера и поясняет, что не стоит путать имена Вальдемар (Вальдэмар), Влад, Воланд и другие, возможно чем-то похожие (особенно начальной буквой) или созвучные имена, и русское имя — Владимир, которое происходит от русско-славянской терминологической фразы — «в лад и мир»: — мир ладить (лада, лады) или жить в ладу с миром (делать мир добрым, мирным, славным и дружественным), а не совсем «владеть миром».[2][3]

Согласно современным представлениям, имени Владимир — в германских языках, соответствует форма Valdemar / Waldemar, со сленговым сокращением wald — рассматривая значение имени в соответствии со словом «власть» + meri «знаменитый» или heri «войско», однако Погребной-Александров напоминает, что — древнее слово «вал» (сохранившееся во многих языковых диалектах до сих пор) означает «преграда», «насыпь», «высота» или «возвышенность», как и «стена» и/или тому подобные варианты поясняющих синонимных соответствий в сравнении со словом «вал», и это совершенно не стыкуется с «властностью» — не упоминая отсутствие созвучных форм с приведёнными дополнениями в иноземных словах «знаменитый» и «войско» (или «меч»); возможно, что нем. de — в данном случае, является всего-навсего артиклем перед словом нем. mar(e) в синонимном значении «моря», «водоёма» или «болотистых мест». И, в таком случае, германское имя Вальдемар будет также образовано от самостоятельного терминологического фразеологизма «вал у моря» (условно, как «воин-защитник морских границ» или просто «житель на валу у моря», где одно не противоречит другому — того времени, и взаимосвязано). Это может быть — в военно-политическом союзе готов, и -mērs — «великий» вал (где в синониме могло быть подобрано не совсем точное слово и в переводе могло прозвучать не только «великий» — как «великая стена», но и «главный», «высший», «центральный» и т. д.), или — в «д.-в.-н.» mâri — «знаменитый» вал, — как клички древности «грозный медведь» или «соколиный глаз» и тому подобные варианты, известные нам из истории и перешедшие не только в имена собственные, но и в фамильные имена.

Если рассматривать диалектическую изменчивость имени от места и времени, учитывая приведённые в пример слова из более ранних словарей и пояснений иноземных, то каждое из приведённых имён будет нести свою этимологическую основу и, соответственно этому месту и времени, будут звучать несколько различно: здесь необходимо учитывать большу́ю рассеяность и соседство с иными народами, некую удалённость и распространённость диалектических особенностей древних русско-славянских языков по времени и в пространстве, и, также необходимо заметить, что вроде бы созвучные имена и фамилии (как и самостоятельные сложносоставные слова) могут нести в себе совершенно различную этимологическую основу; даже изменение одного тона в звучании того или иного фразеологизма и/или отдельного слова (как в отношении согласной, так и в гласных буквах, которые зачастую не указывались в коротком, а зачастую и неразрывном письме или военном донесении на очень небольшом и/или дорогом носителе информации) в прошлом,[4] невероятным образом меняло и само значение произнесённого — образуя новые слова (как в примерах — вроде бы одинаковых на первый взгляд, русских словах — «не́честь» и «не́чисть», «не честь» и «не чисть», «всеме́рный» и «всеми́рный», и т. д.).

Имя в наименовании поселений[править]

Современные словарно-энциклопедические издания смешали в кучу наименование поселений и городов, приписывая им происхождение от имени или терминологической основы «Влади́мир», указывая несколько русских городов, но так ли это и созвучны ли имена эти — давайте рассмотрим в примерах:

  • древне-русский город Володимѣрь на Клязьме основан в 1120 году великим князем Владимиром Всеволодовичем;
  • город Lodomeria на Волыни;
  • польский Wɫodzimierz (прилагательное на -jь от предыдущего имени собственного?).

В данном случае указывается, что церковнославянская форма стала употребляться лишь с 1773 года.[5] Однако возникает очередной вопрос: — где она начала использоваться и как это использование взаимосвязано и/или взаимодействовало на всей территории в бытность «Славянского царства», Великой Тартарии и иных раздробленных и разрозненных впоследствии земель, со своим — оставшимися на территориях населением, говорящим на различных диалектах русского языка?

Иноязычные аналоги и изменчивость имени[править]

Падеж   отвечает на   ед. мн.
Именительный    (кто/что?)  Влади́мир   Влади́миры 
Родительный    (кого/чего?)  Влади́мира   Влади́миров 
Дательный    (кому/чему?)  Влади́миру   Влади́мирам 
Винительный    (кого/что?)  Влади́мир   Влади́миры 
Творительный    (кем/чем?)  Влади́миром   Влади́мирами 
Предложный   (о ком/чём?)  Влади́мире   Влади́мирах 
УДК 80

Вла-ди́-мир

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации формульных склонений).

Морфемный анализ (или — разбор слова по составу) демонстрирует из каких минимально-значимых осознаваемых частей (морфем) состоит разбираемое слово: 
  • Приставка: в-; корень: -лад-; соединительн. связка: -и-; корень: -мир-.

В данном случае приводится в пример современное толкование соответствия личных имён в различных языковых группах, что не всегда соответствует общей этимологии, историко-территориальным и временны́м связям. В приведённых ниже вариациях, выделены имена, схожие по звучанию с описываем русским именем Владимир:

Просторечные варианты и сокращения[править]

Дополнительные варианты и сокращения, используемые в разговорной речи народа в качестве эмоционального разнообразия и оттенков говора, демонстрируют следующие возможные вариации имени, которые не всегда этимологически соответствуют имени Владимир или напрямую связаны с ним:

  • Владимирушка, Влад, Владя, Влада, Владлен, Ладя, Лада, Вадя, Вава, Вавуля, Вавуся, Дима, Володя, Володюка, Володюня, Володюха, Володюша, Володяка, Володяха, Володяша, Вова, Вован, Вованька, Вовка, Вовчик, Вовуля, Вовуня, Вовуся, Вовуша, Воля и т. д.

Именины[править]

Носители, известные по имени[править]

  • Владимир Всеволодович Мономах (1053—1125) — великий князь Киевский, автор «Поучения». Получил свое прозвание по линии матери — дочери византийского императора.
  • Владимир Иванович Даль (10 (22) ноября 1801 — 22 сентября (4 октября) 1872) — российский врач, известный лексикограф и автор «Толкового словаря живого великорусского языка».
  • ВладиМир — современный русский мыслитель, отшельник. Патриарх и автор теоретических работ Русского Супернационалистического Движения.
  • Владимир Владимирович Путин (р. 7 октября 1952) — российский государственный деятель, второй президент Российской Федерации.
  • Владимир Галицкий (1104—1152) — князь звенигородский (с 1124 г.), перемышльский (1129 г.), галицкий (1141 г.).
  • Владимир Андреевич Грингмут (1851—1907) — русский политический деятель праворадикального толка, один из основателей и главных идеологов черносотенного движения.
  • Владимир Владленович Скорик (р. 24 февраля 1951) — деятель российских спецслужб, генерал-майор (1999). Начальник Центра информационной безопасности ФСБ РФ (c 1999).
  • Владимир Егорович Проничев (р. 1 марта 1953, Мелитополь) — деятель российских спецслужб, генерал армии (2005). Первый заместитель директора ФСБ РФ (с 1999), начальник Пограничной службы ФСБ РФ (с 2003).
  • Владимир Михайлович Петров (родился 25 июля 1945 года в Ленинграде) — «Мастер ТРИЗ» [1], президент Ассоциации ТРИЗ Израиля, член Президиума Международной Ассоциации ТРИЗ (МА ТРИЗ), член глобальной группы Европейской ассоциации ТРИЗ (ETRIA)[2], один из организаторов движения ученых по развитию теории ТРИЗ «Саммит разработчиков ТРИЗ» [3], один из ведущих специалистов ТРИЗ в мире.
  • Владимир Александрович Таймазов (осет. Таймазты Владимир) — ректор Санкт-Петербургского государственного университета физической культуры имени П. Ф. Лесгафта, член Совета по физической культуре и спорту при Президенте РФ.
  • Владимир Иванович Гау (1816—1895) — живописец российского императорского двора XIX века.
  • Владимир Дмитриевич Сверчков (1820—1888) — изготовитель художественных расписных стекол.
  • Владимир Лукич Боровиковский (1757—1825) — художник-портретист.
  • Владимир Иванович Мошков (1792—1839) — один из первых русских художников-баталистов.
  • Митрополит Владимир (в миру — Васи́лий Ники́форович Богоявле́нский; родился 1 января 1848 в семье священника села Малая Морошка Моршанского уезда Тамбовской губернии — мученически скончался (был убит) 25 января по Юлианскому календарю 1918 Киев) — епископ Русской Церкви; митрополит Киевский и Галицкий; прославлен Русской Церковью в лике святых в 1992.
  • Владимир Иванович Вернадский (12 марта 1863 г., Санкт-Петербург — 6 января 1945, Москва) — русский учёный-энциклопедист.
  • Владимир Ильич Ленин (настоящая фамилия Ульянов; 10 (22) апреля 1870, Симбирск, Российская империя — 21 января 1924, Горки, Московская область, РСФСР, СССР) — профессиональный российский революционер, публицист, продолжатель марксистской теории, один из основателей большевистской партии и Советского государства, Председатель правительства (Совета Народных Комиссаров) РСФСР, один из самых известных политических деятелей XX века; в коммунистической пропаганде фигурировал как «вождь мирового пролетариата».
  • Владимир Константинович Буковский (родился 30 декабря 1942 года) — писатель, политический и общественный деятель.
  • Владимир Леонидович Говоров (род. 18 октября 1924,Одесса) — единственный сын выдающегося советского полководца, Маршала Советского Союза, Героя Советского Союза Леонида Александровича Говорова.
  • Владимир I Святославич (ок. 960 — 15 июля 1015, Берестово, под Киевом), Шаблон:Lang-dru, в крещении Василий, известный также как Владимир Святой, Владимир Красное Солнышко — киевский князь с 978 г. (по другим данным — с 980). Инициатор Крещения Руси. Прославлен Русской православной церковью в лике святых как равноапостольный; день памяти — 15 июля ст. ст. (в XX и XXI веках — 28 июля н. ст.); почитается также и католической церковью.
  • Владимир Александрович Русанов (3 (15) ноября 1875, Орёл — 1913, Карское море(?)) — русский арктический исследователь.
  • Владимир Оскарович Каппель (28 апреля 1883, город Белёв Тульской губернии — 25 января 1920, деревня Нижнеозёрная около Нижнеудинска) — российский военачальник, генерал. Один из руководителей белого движения в Сибири.
  • Владимир Александрович Лебедев (род. 1879, С.-Петербург — 22 февраля 1947, Париж) — один из первых пилотов-авиаторов в России, Президент Всероссийского аэроклуба (1917), видный энтузиаст и промышленник в области российского авиастроения, кавалер ордена Почетного легиона (Франция).
  • Владимир Владимирович Набоков (англ. Vladimir Nabokov, выступал также под псевдонимом «Сирин», 10 (22) апреля 1899[1], Санкт-Петербург, Российская Империя — 2 июля 1977, Монтрё, Швейцария) — русский писатель. С 1940 года писал в том числе на английском языке.
  • Владимир Сергеевич Соловьёв (16 (28) января 1853, Москва — 31 июля (13 августа) 1900, имение Узкое, под Москвой) — выдающийся русский философ, поэт, публицист, литературный критик.
  • Владимир Фёдорович Одоевский (1 (13) августа 1803, Москва — 27 февраля (11 марта) 1869, там же), князь — русский писатель, философ, педагог, музыковед и теоретик музыки.
  • Владимир Владимирович Мартыненко (родился 24 марта 1957, Киев, Украина) — российский социолог, экономист, политолог; доктор политических наук, профессор; заместитель директора по научной работе, заведующий отделом теории и стратегии развития российского общества Института социально-политических исследований РАН.
  • Владимир Александрович Грамматиков — советский и российский актёр театра и кино, режиссёр, кинодраматург, продюсер. Заслуженный деятель искусств Российской Федерации (1995).
  • Владимир Васильевич Лазарев (Улан-Удэ, 7 февраля 1937 — Пятигорск, 20 февраля 2007) — русский философ, лингвист, профессор.
  • Владимир Евграфович Татлин (1885—1953) — русский и советский живописец, график, дизайнер и художник театра.
  • Владимир Вольфович Жириновский (род. 25 апреля 1946, Алма-Ата, Казахская ССР) — российский политический деятель, заместитель председателя Государственной думы (с 2000), основатель и председатель Либерально-демократической партии России (ЛДПР), член Парламентской ассамблеи Совета Европы.
  • Владимир Николаевич Барышников — российский историк, доктор исторических наук. Профессор Санкт-Петербургского государственного университета.
  • Владимир Николаевич Осипов (9 августа 1938, Сланцы, Ленинградская область) — российский публицист, общественный и политический деятель.
  • Владимир Ефимович Семичастный (15 января 1924, село Григорьевка Межевского района Днепропетровской области — 12 января 2001) — советский партийный и государственный деятель.
  • Владимир Александрович Крючков (29 февраля 1924, Царицын) — генерал армии.
  • Владимир Васильевич Атласов (по некоторым документам Отласов; около 1661/1664 — 1711) — русский землепроходец, сибирский казак.
  • Владимир Игоревич Арнольд (род. 12 июня 1937, Одесса) — выдающийся российский математик.
  • Владимир Ефимович Грум-Гржимайло (1864—1928) — российский и советский изобретатель, инженер-металлург, педагог и организатор производства, член-корреспондент АН СССР (1927). Брат Г. Е. Грум-Гржимайло.
  • Владимир Алексеевич Солоухин (1924—1997) — советский и русский поэт и писатель.
  • Владимир Георгиевич Жданов (родился 25 мая 1949 на Алтае) — активист движения за трезвый образ жизни, национал-патриотический публицист.
  • Владимир Павлович Палей (28 декабря 1896 — 18 июля 1918, под Алапаевском) — русский князь, поэт.
  • Владимир Николаевич Воейков (2 августа 1868—1947 или 26 февраля 1942) — русский военачальник, приближённый императора Николая II, генерал-майор Свиты Его Величества.

См. также[править]

Примечания[править]

  1. Vasmer’s Etymological Dictionary: Владимир
  2. А. Н. Погребной-Александров, «Занимательная этимология, и/или… — эти мол, логические размышления»
  3. Значение имени
  4. В пример можно продемонстрировать всем известное слово, связанное с блинами и мельницей: русско-славянское сокращение в кратком письме военно-политических донесений на ограниченных носителях информации и без гласных букв «мл’н» — млин (блин) — мельн — мельня — мелин — мельница… mill («миэл») — сооружения для производство муки, meal («миал») — мука, еда. (Pogrebnoj-Alexandroff)
  5. Унбегаун, RES 16, 71.
  6. Св. Владимир на православие.ру