Молоко

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к: навигация, поиск
Geitenmelk.jpg
Dairy Crest Semi Skimmed Milk Bottle.jpg
Milk glass.jpg
Steamed milk.jpg
УДК 08
УДК 636
УДК 637
УДК 612

Молоко́ Sound.png[1] (ⰿⰾⰵⰽⱁ[2]др.-русск. млеко крат.[3]мл҇к[4])[5] — условно многозначный термин русской словесности, с основным значением в определении естественного сложносоставного жидкого (и несколько густоватого) биологического вещества и/или секрета, в основном белого, и — в зависимости от жирности, — сероватого или слабо желтоватого цвета, вырабатываемого молочными железами млекопитающих женского рода (самок животных) и используемого для вскармливания своего потомства (малыша, младенца, детёныша) до момента самостоятельного питания подножным и/или добытым кормом; также используется в централизованно организованном народном и приусадебном хозяйстве человеческого сообщества, в качестве основного и дополнительного сырья производства пищевой промышленности, из которого изготавливаются различные кисломолочные продукты и масла́. Несколько похожие по консистенции и цвету производственные продукты, полуфабрикаты, материалы и/или сырьё, также могут именоваться «молоком» с добавлением соответствующих прилагательных — для уточнения и пояснения передаваемой информации.[6]

Этимологические изыскания[править]

Этимологический словарь русского языка М.Фасмера[7] сообщает: 

рассматриваемое слово или термин — „молоко", происходит от праслав. *melko, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. млѣко (др.-греч. γάλα), др-русск. молоко, русск., укр. молоко, белор. малако, болг. мляко, хорв. mliko/mlijeko, словенск., польск., сербск. mleko, чешск. mléko, словацк. mlieko, кашубск. mlóu̯ko, в.-луж., н.-луж. mloko (слав. *melko восходит к праиндоевр. *melg-).[8]

А. Н. Погребной-Александров (лат. Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff) утверждает, что слово «молоко» происходит от пращурной общеславянской безогласовочной формы «МЛК» / «MLK», что наблюдается как в современном русско-славянском варианте слова и его диалектах, так и в англосаксонском или германских говорах (Пример: «англ. milk, нем. Milch и т. д.»).[6][9]

Во множественности толкований[править]

О молоке за 5 минут
Молочные сливки: 1. сливки, 2. молоко
  • молоко — по качественно-составным показателям:
    • цельное молоко;
    • парное молоко;
    • жирное молоко;
    • обезжиренное молоко;
    • кислое молоко;
    • концентрированное молоко;
    • сгущённое молоко;
    • сухое молоко;
    • порошковое молоко;
    • топлёное молоко;
    • молоко сгущённое с сахаром;
    • парное молоко;
  • молоко — в переносном значении слова (условное или вымышленное):
    • растительное молоко — искусственно создаваемый человеком продукт питания, или — питье, получаемое путём дробления, растирания в ступке и взбивания в неком сосуде зёрен и/или семян растений в значительной (в зависимости о желаемой концентрации — от ¼ до ⅛, и выше) доле воды:
    • растительное молоко (молоко растений) — естественно-образуемый, непрозрачный сок некоторых растений (молоко растительного происхождения), по консистенции и цвету несколько похожий на естественный молочный продукт животного происхождения, однако горький на вкус и зачастую липкий:
      • казеиновое молоко;
      • каучуковое молоко;
      • молоко, или — молочко одуванчика;
    • молоко — непрозрачная, похожая на молоко млекопитающих, мутная и/или белая жидкость — содержащая большое количество взвеси, — искусственно созданная человеком при смешивании твёрдых сыпучих веществ с жидкостями для непищевых целей:
      • известковое молоко;
      • цементное молоко;
    • молоко — непрозрачное атмосферное явление в виде тумана:
      • молочный туман;
      • молочные облака;
    • молоко — в играх и учениях:
      • молоко — нештрихованная белая часть мишени;
    • молоко — в просторечной форме разговора:
      • молоко (восковина, восковица) — желтоватая и/или несколько иного цвета кожа у корня птичьего клюва;
    • птичье молоко — молочко легендарной птицы из русских народных сказаний и преданий старины глубокой;
    • птичье молоко — лакомство в виде кондитерского изделия.

Состав молока млекопитающих[править]


Состав молока для различных групп млекопитающих[11]
Наименование группы животных Состав молока Ценность[12]
Млекопитающее Научное наименование Вода Жир Протеин Лактоза Сахар Минералы Итого[13] ккал[14] кДж[15]
Азиатские буйволы лат. Bubalus arnee 10.4 5.9 4.3 0.8 21.5
Антилопы лат. Antilopinae 1.3 6.9 4 1.3 25.2
Афалина лат. Tursiops truncatus 58,3 33,0 6,8 1,1 0,8 329 1377
Бизоны лат. Bison 1.7 4.8 5.7 0.96 13.2
Верблюды лат. Camelus 4.9 3.7 5.1 0.7 14.4
Дельфины лат. Delphinidae 14.1 10.4 5.9 30.4
Дикий кролик лат. Oryctolagus cuniculus 67,2 15,3 13,9 2,1 1,5 202 846
Зайцеобразные лат. Lagomorpha 12.2 10.4 1.8 2 26.4
Индийский слон лат. Elephas maximus 78,1 11,6 4,9 4,7 0,7 143 599
Ишаки / ослы лат. Equus asinus 1.2 1.7 6.9 0.45 10.2
Кенгуру лат. Macropus 2.1 6.2 незнач. 1.2 9.5
Гигантский кенгуру лат. Macropus giganteus 88,0 3,4 4,6 6,7 5,3 76 318
Киты лат. Cetacea 34.8 13.6 1.8 1.6 51.2
Коза лат. Capra hircus 86,7 4,5 3,2 4,3 1,3 70 293
Козы лат. Capra hircus 3.5 3.1 4.6 0.79 12
Корова беспородная лат. Bos taurus taurus 87,3 3,9 3,2 4,6 1,0 66 276
Коровы:
Айрширская
Швицкая[16]
Гернсийская
Голштинская
Джерсейская
Зебу
лат. Bos taurus taurus
Ayrshire
Brown Swiss
Guernsey
Holstein Friesian
Jersey
лат. Bos taurus indicus

4.1
4.0
5.0
3.5
5.5
4.9

3.6
3.6
3.8
3.1
3.9
3.9

4.7
5.0
4.9
4.9
4.9
5.1

0.7
0.7
0.7
0.7
0.7
0.8

13.1
13.3
14.4
12.2
5.0
14.7
Кошки лат. Félis silvéstris cátus 10.9 11.1 3.4 25.4
Кошка домашняя лат. Canis lupus familiaris 82,2 3,3 9,1 4,9 0,5 86 360
Крысы лат. Rattus 14.8 11.3 2.9 1.5 31.7
Лани / Оленевые лат. Dama dama / Cervidae 19.7 10.4 2.6 1.4 34.1
Лошадь лат. Equus 88,8 1,9 2,5 6,2 0,6 52 218
Лошади лат. Equus ferus caballus 1.6 2.7 6.1 0.51 11
Медведи (полярный) лат. Ursus maritimus 31 10.2 0.5 1.2 42.9
Морские свинки лат. Cavia porcellus 3.9 8.1 3 0.82 15.8
Морской котик лат. Callorhinus ursinus 34,6 53,3 8,9 0,1 3,1 516 2160
Норки (американская /
европейская)
лат. Neovison vison /
лат. Mustela lutreola
8 7 6.9 0.7 22.6
Обезьяны лат. Primates 3.9 2.1 5.9 2.6 14.5
Овца лат. Ovis aries 82,0 7,2 4,6 4,8 1,4 102 427
Овцы лат. Ovis aries 5.3 5.5 4.6 0.9 16.3
Опоссумы лат. Didelphis 6.1 9.2 3.2 1.6 24.5
Свиньи лат. Sus scrofa domesticus 8.2 5.8 4.8 0.63 19.9
Свинья лат. Suidae 81,2 6,8 4,8 5,5 1,7 102 427
Северный олень лат. Rangifer 67,7 18,0 10,1 2,8 1,4 214 896
Северные олени лат. Rangifer tarandus 22.5 10.3 2.5 1.4 36.7
Собака домашняя лат. Félis silvéstris cátus 76,4 10,7 7,4 3,3 2,2 139 582
Собаки лат. Canis lupus familiaris 8.3 9.5 3.7 1.2 20.7
Слоны лат. Elephantidae 15.1 4.9 3.4 0.76 26.9
Серые тюлени лат. Halichoerus grypus 53.2 11.2 2.6 0.7 67.7
Человек лат. Homo 4.5 1.1 6.8 0.2 12.6
Человек разумный лат. Homo sapiens sapiens 87,1 4,5 0,9 7,1 0,4 72 301
∘ ∘ ∘

Морфологические и синтаксические свойства слова[править]

Падеж   отвечает на   ед. мн.
Именительный    (кто/что?)  молоко́   *моло́ки 
Родительный    (кого/чего?)  молока́   *моло́к 
Дательный    (кому/чему?)  молоку́   *моло́кам 
Винительный    (кого/что?)  молоко́   *моло́ки 
Творительный    (кем/чем?)  молоко́м   *моло́ками 
Предложный   (о ком/чём?)  молоке́   *моло́ках 
УДК 80

мо-ло-ко́

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения по классификации формульных склонений); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы. (В просторечии встречаются формы мн. ч. разных типов склонения: 3d(1) моло́ки, 3b(1) молоки́, 3d моло́ка.[17])

Корень: -молок-; окончание: по Тихонову.Шаблон:Отслеживание/не-совпадает-регистр-в-морфемном-разборе

Произношение[править]

См. также[править]

Примечания и сноски[править]

  1. а б Пример звучания  
  2. Буквенное начертание в глаголическом письме.
  3. Читайте статью: Краткая форма слова.
  4. Буквенное начертание в кириллическом письме.
  5. Смотрите словарно-энциклопедическую статью «Старославянская азбука».
  6. а б Алексей Погребной-Александров (лат. Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff) Новое русское слово, — со старыми заплатами = "Новое русское слово, — со старыми заплатами: в форме не расширенного серийного издания «Занимательная этимология, и/или… — эти мол, логические размышления», кои есть, в причин… но видимых изысканиях не токмо словесности русской и иноземноставшей, а и соседствующей с нашей — по городам и весям оным" ‭. Т. 1. — Москва — Франкфурт — Париж — Нью-Йорк: US-CS, 1979‒2015 гг.. — 228 с. — ISBN 978‒0‒9721266‒7‒0>
  7. Макс Фасмер «Этимологический словарь русского языка» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch von Max Vasmer. Heidelberg, C. Winter, 1950‒1958), тома I‒IV. Перевод с немецкого и дополнения члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачёва. Под редакцией и с предисловием профессора Б. А. Ларина. Первое русскоязычное издание. М., 1964‒1973 гг. Издание второе, стереотипное. М.: «Прогресс» — 1986‒1987 гг.
  8. По данному случаю необходимо заметить, что в основе своей — этимологический словарь, под авторством М. Фасмера и в редакции членов РАН и АН СССР, не выясняет этимологии описываемых слов, а сопоставляет различные словарные единицы соседствующих народов — демонстрируя, по большему счёту, лишь сравнительный анализ, и — зачастую, — прибегая к гипотетическим предположениям и теоритическим выкладкам, ложно воспринятым впоследствии за неоспоримый факт реального происхождения той или иной лингвистической единицы.
  9. Читайте раздел о письменности в статье «Херуски», и также — рекомендуется обратить внимание на словарно-энциклопедические и пояснительные статьи: Укры, Этруски, Саксы, Пеласги, Эсты, Душа, Мир, Граф, Зыбь, Скит, Дом, Хор, Хором, Картошка, Картофель, Царь, Викинг / Викинги, Варяг / Варяги, Былина, Нога, Фамилия Штоппель, Погребной, Галиев, Возвратное слово и иные публикации — с учётом сносок и пояснений.
  10. Не рекомендуется употреблять в качестве единственного и основного заменителя иным видам молочных продуктов; в связи с некоторыми особенностями ген-модифицированных культур, качество соевого молока может быть снижена и вызывает негативные последствия для здоровья живых организмов, как снижение детородной функции в последующих поколениях и даже бесплодие.
  11. В таблице приведено приблизительно усреднённое процентное соотношение веществ в молоке животных, так как в каждом отдельном случае оно может меняться в зависимости от природных обстоятельств: особенностей той или иной особи и богатства или скудность индивидуальной питательной базы.
  12. Энергетическая ценность продукта питания.
  13. Общее количество твёрдого вещества.
  14. Из расчёта на 100 гр. продукта.
  15. Из расчёта на 100 гр. продукта.
  16. Бурая швейцарская.
  17. А. А. Зализняк Русское именное словоизменение. — М.: Наука, 1967. — С. 57. — 372 с.> Переиздано в 2002 г., ISBN 5‒94457‒066‒0.